翻訳料金が最大20% オフ!翻訳会社トライベクトルが中小企業向け海外進出支援の多言語翻訳サービス【翻訳まとめてお得プラン】を発表!

DreamNews / 2014年7月18日 15時0分

写真

~翻訳会社トライベクトルは多言語翻訳サービスにおいて、英語、中国語、韓国語をまとめて翻訳することで、海外進出にかかる翻訳費用を最大20%も抑えることができる【翻訳まとめてお得プラン】の提供を開始いたしました。~

企業向け翻訳・ローカライズサービスを提供するトライベクトル株式会社(本社:東京都渋谷区 代表取締役:矢柳祐介)は、7月18日、海外進出を検討している中小企業のお客様向けに、英語、中国語、韓国語の3言語において【翻訳まとめてお得プラン】の提供を開始しました。


■「翻訳まとめてお得プラン」について

日本企業は海外進出時にWeb サイトや契約書、カタログ、取扱説明書など様々なドキュメントを
翻訳する必要に迫られます。

特に、近年では英語のみならず、アジア圏(主に中国や韓国)への進出も増加していることから中国語や韓国語への翻訳ニーズも急速に増加しています。

そこで弊社では、日本語の原文を起点に、英語、中国語(簡体字または繁体字)、韓国語を同時に翻訳する場合に、翻訳料金が最大で20%オフとなる「翻訳まとめてお得プラン」をご用意しました。


【対象言語】

※すべて日本語からの展開となります。

・英語
・中国語(簡体字)
・中国語(繁体字)
・韓国語

上記のうち、3言語をお選びいただき、同時に翻訳を行ないます。


【料金体系】

日本語原稿の文字数が、以下のそれぞれの分量の場合、お見積金額からお値引きいたします。

日本語文字数 お見積金額

1文字 ~ 30,000文字の場合 ⇒⇒⇒ お見積り金額から10%オフ
30,001文字~50,000文字の場合 ⇒⇒⇒ お見積り金額から15%オフ
50,001文字以上の場合 ⇒⇒⇒ お見積り金額から20%オフ


▼「翻訳まとめてお得プラン」の詳細について

http://www.trivector.co.jp/service/3LanguagesPack.html


■「翻訳まとめてお得プラン」の4つのメリット


1 翻訳料金の削減

まとめて発注することで、ボリュームディスカウントが適用されます。
1言語だけだとなかなか下がりにくい料金も、まとめて発注することで
最大で20% オフとなりますので大変お得なプランです。


2. 管理、手間の軽減

連絡する先は1社だけですべて完結するので時間の節約になります。
また品質管理もまとめて行ないますので安心です。


3. 安心・安定の品質

金額が下がっても品質は下がりません。
通常の翻訳とまったく同じように、ドキュメントの内容に適した
翻訳者をアサインします。
これにより、通常の翻訳品質を受け取ることが可能です。


4. 海外進出のスピードアップに

1言語だけの翻訳でもビジネスチャンスは広がりますが、
同時に翻訳すれば、少なくとも3言語の市場に対して同時にビジネスチャンスが生まれます。

同業他社に「差をつけられる」ではなく「差をつける」には、同時の多言語翻訳によるビジネス展開がお薦めです。





■トライベクトル株式会社について

トライベクトル株式会社は、2005年の設立時から「ことばの力をあなたに」をビジョンとし、高度専門分野の技術・産業翻訳サービスおよびコンサルティングを提供しています。


【翻訳サービス】

Webサイトやマニュアル、論文、契約書などの翻訳、英語、中国語、韓国語をはじめとした多言語翻訳、さらに IT、エレクトロニクス、ビジネス、アート、環境エネルギー等の専門分野に特化した翻訳サービスではクライアント企業ごとにカスタマイズし、お客様の『どうしよう?』に誠実にお応えします。


<会社概要>

社名:トライベクトル株式会社
住所:東京都渋谷区円山町 25-4
電話:03-5459-2375
FAX:03-5459-2376
URL:http://www.trivector.co.jp/

<本件に関する連絡先>

トライベクトル株式会社
広報担当 矢柳、笠井
TEL: 03-5459-2375
E-mail:info@trivector.co.jp

プレスリリース配信代行サービスドリームニュース

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング