資料のコピーをお願いしてもいい?~雑用を頼みたいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
ITライフハック / 2014年9月24日 9時0分
みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。
前回は「依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現」を紹介しました。
チームで仕事をしていると、ちょっとした雑用をお願いしたいときってありますよね。でも、エラそうに上から目線でお願いするのも気が引ける・・・。
そこで今回は、ちょっとした雑用を頼むときに使える英語の表現を紹介します。
アメリカでは、上司と部下のような厳密な上下関係はありません。ただ、事務的な仕事は新しく入ってきた人がやります。たとえ年上でも新参の人がやるわけです。
そうした雑用をお願いしたい場合、人間関係が崩れない、何かよい頼み方はあるのでしょうか。
たとえば、ミーティング時に使う資料のコピーをお願いしたい場合、下記の表現がおススメです。
Can you be in charge of copies?
「コピーを取る仕事を任せてもいいですか?」
「Can you」を使うと、命令ではなく相手に対する質問になるので、頼まれた側も依頼を受けやすくなります。
ちなみに、「be in charge of」は「~を担当する」「~を任せる」という意味なので、その作業が責任を持ってする重要なものだとわかります。
誰かに手伝ってもらいたいときには、上から目線で命令するのではなく、大事な仕事であることを示し、そして依頼する形を取るというのがポイントになります。
That’s all for this week!
Can you be in charge of telling everyone about Eigooo?
(ピーター先生)
■チャットで英会話「Eigooo!」
■ITライフハック
■ITライフハック Twitter
■ITライフハック Facebook
■Eigooo!英会話の記事をもっと見る
・先週頼んだアレどうなってる?~依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・納期や締め切りを変えたい~スケジュール変更をお願いするときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・仕事でミーティングがしたい~相手のスケジュールを確認するときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・できるならやってあげたい・・・でも別件があるので引き受けられない~仕事を断るときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・相手がどう思うか・感じるかを考えてお願いをする~仕事を頼むときに使える表現~【Eigooo!英会話】
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
面接対策から日常会話まで、「日本語のオンラインプライベートレッスン」5月生・6月生の募集を開始!
PR TIMES / 2024年4月17日 9時45分
-
日本ゼオン、偽造防止にもなる新素材を取り入れたアート作品を世界初披露
PR TIMES / 2024年4月4日 9時45分
-
英語で「ひっくり返す」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月2日 7時0分
-
シチュエーション別にロールプレイが可能…英会話を効率的に学ぶ「ChatGPT」の活用法
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年3月29日 11時15分
-
英語で「あなたに任せる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年3月26日 7時0分
ランキング
-
1グリコ「チルド食品」出荷再開→再停止…システム障害で 乳製品・洋生菓子など、5月中旬の再開目指す【全文】
ORICON NEWS / 2024年4月19日 18時57分
-
2日本在留の外国人が日本で働きたくない理由 2位は「働く環境が悪い」、1位は?
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年4月19日 17時15分
-
3東証、一時1300円安 大幅反落、2カ月ぶり安値水準
共同通信 / 2024年4月19日 12時5分
-
4東証大幅反落、終値1011円安 中東緊迫、3年2カ月ぶり下げ幅
共同通信 / 2024年4月19日 17時36分
-
5格安スマホの利用者は約4割 実際に支払っている月額利用料金の2位は「2000円台」、1位は?
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年4月19日 17時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください