NECネクサソリューションズ、Clovernet 多言語対訳支援サービスにヒンディー語追加
マイナビニュース / 2024年9月24日 16時19分
NECネクサソリューションズは9月24日、多言語コミュニケーションを支援する「Clovernet 多言語対訳支援サービス」に、10月1日より「辞書機能」と「ヒンディー語対応機能」を新たに追加することを発表した。
○追加される新機能
Clovernet 多言語対訳支援サービスは、異なる言語間の会話をリアルタイムで翻訳し、PCやタブレットなどの端末上でテキスト表示するサービス。30言語以上に対応可能で、外国人とのWeb会議や窓口業務など、さまざまなシーンで言語や場所に縛られない円滑なコミュニケーションを支援する。
新たに追加される辞書機能は、業界特有の用語や人名、製品名など、顧客固有の用語を辞書として登録することが可能で、音声認識や翻訳の精度が向上する。これにより、外国人とのコミュニケーションにおける誤解やミスが減少し、業務の質の向上や効率化が期待できる。
また、顧客から要望の多かった「ヒンディー語」に新たに対応し、より多様な言語でのコミュニケーションに活用できるという。
同社は、今後も継続的に顧客からの意見・要望を聞き、利用シーンに沿ったサービス強化を図ることで、顧客のビジネスにおける言語障壁の撤廃に貢献していきたい考え。
(森歩美)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
NECネクサソリューションズ、「Clovernet多言語対訳支援サービス」を機能強化 辞書機能によりお客様特有の用語の翻訳精度向上、30以上の言語に加え新たにヒンディー語へ対応
PR TIMES / 2024年9月24日 11時45分
-
DeepL、用語集にジェネレーター機能の追加を含む 複数機能のアップデートを実施
共同通信PRワイヤー / 2024年9月24日 10時1分
-
DeepLが用語集にジェネレーター機能など複数のアップデートを実施
マイナビニュース / 2024年9月19日 10時56分
-
DeepL、用語集にジェネレーター機能の追加を含む複数機能のアップデートを実施
PR TIMES / 2024年9月19日 10時45分
-
朝礼での外国籍従業員への円滑な伝達を実現する「翻訳サイネージ(TM)」を開発
PR TIMES / 2024年9月11日 16時40分
ランキング
-
1バトルもアツい新作『英雄伝説 界の軌跡』を試遊!「日本ファルコム」ブースは巨大「みっしぃ」やノベルティなどが魅力【TGS2024】
インサイド / 2024年9月26日 20時20分
-
2「どういうお笑い?」 ヨシモト∞ホールが誤表示を謝罪 “斜め上をいくエラー”に「声出たwww」「どうしてこうなった」
ねとらぼ / 2024年9月26日 17時44分
-
3『パワフルプロ野球2024-2025』7月31日までに入団発表された選手を追加する第4回アップデート配信―「栄冠ナイン」追加バランス調整の予告も
Game*Spark / 2024年9月26日 21時30分
-
4「変わってなかったらロボット」 元“ギャルのカリスマ”安西ひろこ、容姿巡る「たたき」にピシャリ “45歳の近影”が奇跡そのものだった「本当の美人」
ねとらぼ / 2024年9月25日 20時15分
-
5『モンハンワイルズ』に「イャンクック」が登場決定!「クック先生」の愛称で親しまれる人気モンスターが久しぶりの復活
インサイド / 2024年9月26日 23時35分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください