英語で「ピアス」は「イヤリング」?じゃあイヤリングは何て言うの?
OTONA SALONE / 2019年7月30日 7時0分
こんにちは、駅前留学NOVA講師ジェイコブです。
日本人がうっかり間違えがちな、職場や日常生活ですぐに使えて役立つ英会話をお届けする<1日1英語>。
今日は「ピアス」です。
日本では、“耳に穴をあけてつけるアクセサリー”を「pierce(ピアス)」と言うことが多いですが、実は英語では伝わりません。
「pierce(ピアス)」は“~に穴をあける、~を刺し通す、貫通する”という意味の動詞で、名詞では使われません。アクセサリーのピアスを言いたいときは、「earring(イヤリング)」が正解。
日本語で「イアリング」というと“耳に穴をあけない”ものを想像しますが、英語では耳につけるアクセサリーを総称して「earring」と言います。
穴をあけないものを特定して言いたいときは、「clip-on earrings(クリップ·オン·イアリング)」を使います。
—
【講師プロフィール】ジェイコブ・ウェバー(Jacob Webber)
イギリス出身。入社以来、関西で約10年に渡り人気英会話インストラクターとして活躍。現在はリクルート責任者として講師の採用や研修も担当。
≪英会話講師 ジェイコブ・ ウェバーさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「時間切れ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月17日 17時30分
-
ピアスのようなイヤリング「ぴあり」を製作するジュエリー京都 「源氏物語」シリーズの新作かんざし「葵の上」を4月12日(金)に数量限定発売!
@Press / 2024年4月10日 10時0分
-
無料登録でオリジナルワークブックがもらえる!4月10日からは年最大級にお得なセールを開催
PR TIMES / 2024年4月4日 11時15分
-
京都のお買い物イベント「FUDGE Marché(ファッジマルシェ)」会場限定のコラボアイテムがONLINEにて数量限定販売!
fudge.jp / 2024年4月2日 11時30分
-
一人で英語のアウトプット学習をするマル秘テク 頭で理解していても口に出して言うのは難しい
東洋経済オンライン / 2024年3月28日 18時0分
ランキング
-
1平均月23万円だが…〈初給与〉に心躍る大卒新入社員〈給与明細〉を見て愕然「天引き額が多すぎる!」
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年4月25日 7時15分
-
2ビジネスシーンでの「方言」どう思う? 「標準語にすべき」「方言でも問題ない」意見真っ二つ! マナーコンサルタントの見解は
オトナンサー / 2024年4月25日 7時10分
-
3「健康食品は健康に悪い」という不都合な事実…紅麹サプリ問題で明確になった健康食品の恐ろしいリスク
プレジデントオンライン / 2024年4月25日 9時15分
-
4初期から老眼鏡をかけっぱなしにすると「老眼」が早く進む【一生見える目をつくる】
日刊ゲンダイ ヘルスケア / 2024年4月25日 9時26分
-
5究極の卵料理「ウフマヨ」が簡単に作れちゃう! 農水省がレシピを伝授
オトナンサー / 2024年4月24日 22時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください