簡単なようで間違えやすい!「電車を乗り換える」って英語で言える?

OTONA SALONE / 2019年8月8日 7時0分

こんにちは、駅前留学NOVA講師ジェイコブです。

日本人がうっかり間違えがちな、職場や日常生活ですぐに使えて役立つ英会話をお届けする<1日1英語>。

 

今日は「電車を乗り換える」です。

電車の乗り換えを表現するとき、なんとなく「train(トレイン)」に「the(ザ)」を付けてしまう人が多いのですが、実は間違った文法です。

 

正しくは「change trains (at ○○ Station)」と言います。電車と電車を乗り換えるので、「train」ではなく、「trains」と複数で表す点にも注意してくださいね。

 

また、“乗り換え”は「transfer(トランスファー)」と言い換えることもできますが、「transfer the train」では“電車を交換する”といった少し違和感のある文章になってしまいます。「transfer (at ○○ Station)」と表現するのが自然でしょう。

 

【講師プロフィール】ジェイコブ・ウェバー(Jacob Webber)

イギリス出身。入社以来、関西で約10年に渡り人気英会話インストラクターとして活躍。現在はリクルート責任者として講師の採用や研修も担当。

 

≪英会話講師 ジェイコブ・ ウェバーさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング