英語で「会計をお願いします」はなんて言う?|レストランで使えるフレーズ3選
OTONA SALONE / 2021年4月10日 8時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ英語でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現ををご紹介いたします。
第1問:「会計をお願いします。」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
Check, please. 「チェック プリーズ。」です。
もっと丁寧な言い方は、
May I have my check, please? 「メイ アイ ハブ マイ チェック プリーズ?」語尾を上げます。
Mayの代わりに Can でもOKです。
海外のレストランで食事するとテーブルでお会計しますよね。テーブルごとに専任のウェイターやウェイトレスがいて、お会計も大体はその方にお願いします。カジュアルなレストランですと、忙しくて中々テーブルまで来てくれない事ありませんか。そういう時は、ウェイターさんが離れたところからチラッとこちらを見てくれた時に、顔の前あたりでペンで何かを書く仕草をすると、お勘定だなと理解してくれて請求書を持ってきてくれますよ。ご参考までに。
第2問:「カードは使えますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
Can I pay by card? です。
debit か credit か?と聞かれることがあります。その場合クレジットカードなら Credit, please.と言いましょう。
The total is $17.
合計17ドルになります。
Can I pay by card?
カードは使えますか?
他に、
Do you take cards?
丁寧な表現にしたいなら、
Do you accept credit cards? です。
第3問:「お釣りをください。」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
Change, please.です。
change = 「おつり」です。単語+please でかなり単純ですが、短く簡単に言いたい時には便利ですよ。
青空市場や蚤の市で現金でのやり取り中になかなかお釣りを貰えない時等に使えそうな表現ですね。
丁寧に言いたい時は以下のように言いましょう。
May I have the change?
お釣りを頂けますか?
≪主婦の友社 OTONA SALONE編集部さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「タッチペイ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月12日 17時30分
-
丁寧なつもりが失礼になってしまう英語のフレーズ集 (10)
財経新聞 / 2024年3月31日 15時6分
-
シチュエーション別にロールプレイが可能…英会話を効率的に学ぶ「ChatGPT」の活用法
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年3月29日 11時15分
-
この英語ってどんな意味?「Handle」
OTONA SALONE / 2024年3月25日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「Adulting」
OTONA SALONE / 2024年3月20日 7時0分
ランキング
-
1道の駅に出没した“ぶつかりおじさん”。証拠を突きつけると「警察にだけは言わないで」と泣きついてきて…
日刊SPA! / 2024年4月17日 15時53分
-
2結婚式当日に体調不良に……用意していたご祝儀はどうすれば良い? 【冠婚葬祭のプロが解説】
オールアバウト / 2024年4月17日 20時35分
-
3「我が家よりデカい」東名高速の「超巨大看板」が話題に!? “日本最大級”サイズになる納得の理由も 一体何が書かれているのか
くるまのニュース / 2024年4月17日 14時10分
-
4「死者数だけが非常に多い」東京の交通事故“異常事態”なぜ? “ヤバイ事故”増加か
乗りものニュース / 2024年4月17日 9時42分
-
5免許の「更新講習」がオンライン化! 「ゴールド免許」以外でも対象、エリアは? 反響は? 24年末にエリア拡大へ
くるまのニュース / 2024年4月16日 9時10分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください