1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

感謝、謝罪されたら「No biggie.」サラッと言えたらカッコいい英語

OTONA SALONE / 2021年7月12日 11時0分

Thank you so much!!

「本当にありがとう!」

I’m terribly sorry about that.

「本当に申し訳ありませんでした。」

そう言われて、

「大丈夫だよ」「たいしたことじゃないよ」 と言いたいときは

No biggie.

It’s not a big deal.

が、使えます。

 

biggie は、big dealを省略した、

砕けた言いまわしです。

big deal = 大きな取引、重大な事

 

I’m deeply sorry about yesterday.

「昨日は本当に申し訳ありませんでした。」

Don’t worry about that. It’s not a big deal.

「気にしないで、全然問題ないよ。」

 

や、

 

Thank you so much from bottom of my heart!

「心の底から本当にありがとう!!」

No biggie!

It’s no biggie.

「(大袈裟だよ)たいしたことじゃないよ。」

 

こんな風に、使います。

 

No worries. 気にしないで。

It’s my pleasure. よろこんで。

You’re very welcome. どういたしまして。

 

 

などとあわせて、色んなシーンで使ってみて下さいね ♪

 

 

 

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください