【翻訳者向け】圧倒的業界シェアを誇る翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio」が、45%オフの特別キャンペーンを12月31日まで実施
PR TIMES / 2021年12月24日 11時15分
個人翻訳者向けの翻訳支援ソフトウェア、Trados Studio 2021 Freelanceが45%オフ!さらに無料トレーニングへご招待。
翻訳業界大手のRWSグループ、SDLジャパン株式会社(本社:東京都目黒区、代表取締役:チャン・イン・リー)は、世界で27万人以上に使われている業界標準の翻訳支援ソフトウェア「Trados Studio」の個人翻訳者向けライセンスを、45%オフで提供する特別な年末キャンペーンを2021年12月31日まで実施。さらに購入者は無料のベストプラクティストレーニングに参加し、基本的な使用方法を習得することができる。
[画像1: https://prtimes.jp/i/65239/14/resize/d65239-14-f6d4efb2ca5e00e2e3d9-1.png ]
RWSが開発・販売を行う「Trados Studio」は、世界で27万人以上の翻訳者が利用する業界標準の翻訳支援ソフトウェアです。過去の翻訳資産を蓄積し再利用することで、「翻訳作業の効率化」と「翻訳の質の向上」の両面からサポートする本ツールは、長年多くの翻訳者に愛用されています。
■キャンペーンページ>>https://www.trados.com/jp/store/
現在、個人翻訳者向けのTrados Studio 2021 Freelanceを45%オフで購入いただける特別な年末キャンペーンを12月31日まで実施しています。さらに購入者は、年明けに開催予定のベストプラクティストレーニングを無料で受講することが可能です。Trados Studioの使用方法を学び、ツールを最大限にご活用ください。
[画像2: https://prtimes.jp/i/65239/14/resize/d65239-14-0b0ca12b3bccc30b32a0-0.png ]
個人翻訳者向けのライセンスは、ご自身でオンライン決済を完了後、すぐにご利用を開始いただけます。強力な翻訳パートナーとなる
Trados Studioを、この機会に始めてみませんか。
Trados Studioの特徴
・翻訳資産を蓄積し再利用
Trados Studio上で翻訳作業を行うと翻訳データが「翻訳メモリ」へ蓄積されていきます。新たな翻訳を行う際は、蓄積データから同一または類似の文を瞬時に呼び出し、過去の翻訳データを再利用することができます。これにより高品質かつスピーディーな翻訳を実現します。
・用語の統一
会社名、製品名、業界用語など、Trados Studio上では簡単に用語を統一でき、翻訳品質の一貫性を保つことができます。
・チェック機能
数値、句読点、用語の不使用、文の長さなど、翻訳品質に問題がないかをシステム的にチェックすることができ、チェック時間の削減と品質の向上を実現します。
・無料の機械翻訳
Trados Studioをお持ちの方は、無料で年間600万文字まで、当社のニューラル機械翻訳をご使用いただけます。Trados Studioと機械翻訳を組み合わせることでポストエディットも可能です。
・AppStoreによる機能拡張
RWS AppStoreには無料で使えるアドオンが多数あり、ご自身のニーズに合わせて機能を拡張しカスタマイズが可能です。
[画像3: https://prtimes.jp/i/65239/14/resize/d65239-14-761a129033cfc4344a8f-3.png ]
デスクトップとオンラインの組み合わせ
当社が実施したアンケート調査では、翻訳支援ソフトウェアを利用する約75%の方が「オンラインとオフラインの組み合わせが欲しい」と回答しています。『Trados Studio 2021』ではデスクトップアプリケーションに加え、クラウド環境である「Trados Live」が付属し、オンラインとオフラインを組み合わせた作業環境を実現します。これにより場所や端末を問わず作業が可能となり、変革する働き方に柔軟に対応することができます。
■Trados Liveの概要>>https://www.trados.com/jp/products/trados-live/
[画像4: https://prtimes.jp/i/65239/14/resize/d65239-14-acb075ca3eddcba53adc-2.png ]
30日間の無料トライアル
30日間の無料トライアルをお試しください。
https://www.trados.com/jp/products/trados-studio/free-trial.html
キャンペーンに関するお問い合わせ、また法人の方はこちらまでお問い合わせください。
【お問い合わせ先】
sales-jp@rws.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【会社概要】
RWSグループはイギリスに本社を置き、グローバルで85以上のオフィスを持つ業界のリーディングカンパニーです。個人翻訳者、翻訳会社、企業の翻訳部門、教育・行政機関などに対し、幅広いランゲージソリューションを提供しています。Trados Studioは、業界標準の翻訳支援ソフトウェアとして世界中で27万人を超える翻訳者に支持されています。日本法人であるSDLジャパンは東京に拠点を置き、20年以上にわたりお客様のサポートや無料セミナー、イベント等の活動を行っています。
●会社名:SDLジャパン株式会社(RWSグループ)
●所在地:東京都目黒区上目黒2-1-1 中目黒GTタワー4F
●設立:1997年1月
●代表取締役:チャン・イン・リー
●事業内容:
・翻訳ソフトウェア、翻訳管理システム開発・販売・サポート
・機械翻訳ソリューションの販売
・多言語化ローカリゼーション/グローバリゼーション
●コーポレートサイト:https://www.rws.com/jp/
●個人翻訳者・翻訳会社の方:https://www.trados.com/jp/
※2020年11月の企業統合により、SDL Plc.はRWSグループの一員になりました。日本法人名「SDLジャパン株式会社」に変更はございません。
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
工事現場業務の「超めんどくさい」を解決する。Cheezが5月にサービスローンチ、4月より無料でご提供開始。
PR TIMES / 2024年4月24日 18時45分
-
島津製作所、グローバル向けニュースページやオウンドメディアを WOVN で多言語化
PR TIMES / 2024年4月17日 11時45分
-
【4/22 開催】コミューン×フィードフォース共同セミナー
PR TIMES / 2024年4月16日 13時15分
-
【4/22開催】コマース × コミュニティのユーザーID連携開始!「EC顧客のLTV向上を加速させる コミュニティコマースの成功事例と可能性」無料セミナー
PR TIMES / 2024年4月16日 13時15分
-
ローコード開発ツールの新バージョン「Magic xpa 4plus」でノーコードのWebデザイン機能を追加
@Press / 2024年3月26日 14時0分
ランキング
-
1【速報】1ドル=155円を突破 円安止まらず 日米金利差「縮まらない」見方から円売り・ドル買い強まる
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年4月24日 21時19分
-
2目印は「エコだ値」シール、セブン-イレブン“見切り品”値引き拡大へ 食品ロス削減へ…客「貢献できて嬉しい」【Nスタ解説】
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年4月23日 20時0分
-
3サイゼリヤ、ギリギリ「国内黒字化」も残る難題 国内事業の利益率0.05%、値上げなしで大丈夫か
東洋経済オンライン / 2024年4月24日 7時30分
-
4IHI、エンジン燃費改ざん 4千台超、80年代からか
共同通信 / 2024年4月24日 23時26分
-
5「東大理3受かった子」に共通する"意外な性格" 日本イチ頭いい子供たちはどう勉強している?
東洋経済オンライン / 2024年4月24日 5時40分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください