1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

インバウンド向けAI自動翻訳サービス『boundy』、企業向け複数アカウントの請求書払いに対応

PR TIMES / 2019年11月22日 14時45分

30日間の無料トライアルも実施中

Xtra株式会社は、インバウンドに特化したAI自動翻訳サービス『boundy(バウンディ)』においてご要望の多かった、請求書払いの対応を11月22日(金)より開始します。



2019年の8月にリリースした「boundy」( https://boundy.ai/ )ですが、エンドクライアント向けに提供したいというご要望を受け、複数アカウントの管理機能及び請求書による後払い対応を開始します。


[画像1: https://prtimes.jp/i/6711/21/resize/d6711-21-293494-pixta_37512535-2.jpg ]


WEB制作会社など複数のクライアントに対して boundy を提供したいというお問い合わせをいただいておりましたが、今まではクライアント毎にクレジットカードを登録する必要がありました。今回のアップデートにより、企業の管理画面からクライアント毎のアカウント発行ができるようになります。またアカウントの発行数に応じて、月末締めで請求書を発行する後払いにも対応します。

また、10月より期間限定で1ヶ月無料トライアルを実施しています。トライアルは、人力チェック機能を除く全ての機能を無料で利用でき、AI翻訳の品質をご確認いただけます。

●「boundy」とは
インバウンド領域に特化したAI自動翻訳サービスに人力のチェック機能を搭載した「AI」と「ヒト」のハイブリッド翻訳サービスです。インバウンド対応における主要な言語への翻訳が可能で、日本語から英語、韓国語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)に対応しています。また、一度に複数言語への翻訳も可能です。
[画像2: https://prtimes.jp/i/6711/21/resize/d6711-21-209945-0.png ]



- 10万人のチェック
正確性をより期す場合の翻訳には、boundyでは 翻訳者チェックをオプションとして付けることが可能です。
Xtraでは「Conyac」( https://conyac.cc/ )というクラウドソーシングプラットフォームを提供しており、そこでは世界中から10万人以上のバイリンガルが活躍しています。その中から選定した翻訳者によるチェックを「boundy」でも同様に受けることが可能です。


●提供価格 - 月額1,400円(税込)
他の汎用的高性能自動翻訳サービスと比較して圧倒的な低価格を実現。月額1,400円にて高性能な翻訳結果を利用可能です。
翻訳者チェックが必要な場合は、半年間有効なオプションパッケージをご購入頂くことで、ボタン一つで翻訳者へ翻訳結果のチェックを依頼することができます。


■Xtra株式会社について
代表取締役:山田尚貴
事業内容 :クラウドソーシングプラットフォーム「Conyac」、オンライン翻訳サービス「スピード翻訳」、インバウンド向けAI自動翻訳サービス「boundy」およびAI自動翻訳サービス「Qlingo」の運営管理
Webサイト:https://www.x-tra.jp/

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください