外国人との新しい働き方「WOVN Workbox」世界初、言語シームレスなファイル共有
PR TIMES / 2019年6月19日 16時40分
ワード・パワポ・エクセル対応!翻訳ファイルの自動生成
ウェブサイト・アプリ多言語化サービス「WOVN.io(ウォーブンドットアイオー)」を提供するWovn Technologies株式会社(本社:東京都港区、代表取締役:林鷹治)は、2019年6月19日に外国人との新しい働き方を提案する「WOVN Workbox」(ウォーブンワークボックス)の予約受付を開始致しました。
[画像1: https://prtimes.jp/i/10446/41/resize/d10446-41-749703-0.png ]
■概要
在留外国人数は2018年末に273万人を超える過去最多数となりました。経済産業省はダイバーシティ経営の推進を掲げており、また2019年4月から新しい在留資格である「特定技能」が新設され、ますます日本で働く外国人の増加が予想されます。
また、Wovn Technologiesでは、ウェブサイト・アプリの多言語化サービス「WOVN.io」を開発・運営する中で、多くの企業から「外国人との働き方」に関しての問い合わせを多くいただきました。具体的には資料や原稿、各種書類などに用いられるワードやパワーポイントなどのファイルを多言語化したいというご要望でした。
そ
こで日本人と外国人が共に仕事を進めていくうえで、言語が異なるメンバー間の連携を強化し、仕事のパフォーマンス向上の一助となるべく、今回「WOVN Workbox」を公開致しました。
※参考:2019年3月22日法務省発表「平成30年末現在における在留外国人数について」http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri04_00081.html
■WOVN Workboxとは(https://workbox.cloud)
今回発表した「WOVN Workbox」は煩雑な翻訳のやりとりを無くし、言語障壁を感じることなくファイル管理を行うことができるサービスです。
Wovn Workboxにアップロードされたファイルは、自動的に翻訳ファイルが生成されます。ファイルが更新されると他言語のファイルにも内容が反映され、メンバーはいつでもどこでも常に最新の情報を自分の言語で確認することができます。
■特徴
- 直感的な操作
まるで自分の言語のファイルしか存在しないような整理された空間で作業することができます。
- 定額翻訳
従来の翻訳発注のように文字数をカウントして都度見積をとる必要がなく、不要なコミュニケーションコストを削減します。
- ネイティブによる翻訳チェック
機械翻訳では不安がある方も安心していただけるよう、全ての翻訳はAIを活用した独自のレビューシステムを活用した後、最終チェックはネイティブが行います。
■使い方
[画像2: https://prtimes.jp/i/10446/41/resize/d10446-41-623249-1.png ]
1.Workboxにファイルを入れる
いつでもどこでもアクセスできるWorkboxにファイルをアップロードします。
2.翻訳ファイルが生成される
アップロードされたファイルは自動的に翻訳ファイルが生成されます。
3.自分の言語ファイルを確認する
英語を使用するメンバーは英語のファイルを確認することができます。
4.更新情報は各言語ファイルへ反映
各言語ファイルは同期され、常に最新の情報を自分の言語ファイル内で確認することができます。
■基本要件
- 対応ファイルフォーマット
・Word文書(.docx)
・PowerPoint プレゼンテーション(.pptx)
・Excelブック(.xlsx)
・テキストファイル(.txt)
※PDF (.pdf)は近日公開予定
- 対応言語
・日本語
・英語
※中国語は近日公開予定
- 対応OS
・Mac OS X 10.10 以降
・WINDOWS 10
■今後の展開
本日から予約受付を開始し、お申込みいただいた企業様とWorkbox運用開始に向け調整させていただきます。実運用は2019年8月頃を予定しております。
また対応ファイルフォーマット・対応言語は随時追加となる予定です。
予約受付はこちら:https://workbox.cloud
Wovn Technologiesは「多言語コミュニケーションの壁を取り除き、世界中の人がすべてのデータに母国語でアクセスできる世界」を目指し、Wovn Workboxで外国人との新しい働き方を推進してまいります。
■WOVN.ioとは
ウェブサイト・アプリを最大40ヶ国語に多言語化し、海外戦略を成功に導く翻訳ソリューションです。大手企業をはじめ15,000サイトへ導入されています。既存のウェブサイト・アプリに後付けすることができ、多言語化に必要なシステム開発・サイト運用、翻訳にかかる不要なコストと人的リソースを削減します。
企業情報
会社名 :Wovn Technologies 株式会社
所在地 :東京都港区三田4-1-27 FBR 三田ビル8階
代表 :代表取締役 林鷹治
設立 :2014年3月
資本金 :15億1,081万円(資本準備金含む)※2019年6月4日時点
事業内容:ウェブサイト多言語化管理システム「WOVN.io」・アプリ多言語化管理システム「WOVN.app」の運営
URL :WOVN.io https://wovn.io/ja/・WOVN.app https://wovn.app/ja
本件に対するお問い合わせ
Wovn Technologies 株式会社 広報 佐藤
pr@wovn.io
03-4405-9509
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
JALカード、WOVN で入会サイトの英語翻訳を開始
PR TIMES / 2024年4月19日 16時40分
-
島津製作所、グローバル向けニュースページやオウンドメディアを WOVN で多言語化
PR TIMES / 2024年4月17日 11時45分
-
サイボウズ、WOVN.io を導入し、超高頻度更新の kintone ヘルプサイトをスペイン語対応
PR TIMES / 2024年3月29日 17時40分
-
WOVN、最大級の訪日イベント「GLOBALIZED インバウンド」開催! いま訪日インフラに求められる多言語対応とは?
PR TIMES / 2024年3月29日 12時40分
-
WOVN.io、JAL MaaS に導入されインバウンドの利便性向上に向けた多言語対応を開始
PR TIMES / 2024年3月26日 11時15分
ランキング
-
1東京円一時1ドル154円87銭、34年ぶり円安水準を更新…経団連会長「円安過ぎる」
読売新聞 / 2024年4月23日 20時39分
-
2いなば食品、大炎上でも「不買運動」が起きぬ理由 キリンはあれだけ盛り上がったが…どこに違いが?
東洋経済オンライン / 2024年4月23日 18時10分
-
3【要注意】自宅に「エコキュートの無料点検をします」と突然の来訪! 悪徳業者の「詐欺」の場合もあるの? 正規業者との見分け方や注意点を解説
ファイナンシャルフィールド / 2024年4月22日 5時0分
-
4パナ、電動自転車発火の恐れ バッテリー14万個リコール
共同通信 / 2024年4月23日 18時32分
-
5リッチモンド、顧客満足度1位に「なっちゃう」神髄 目指さずとも…要因は"委ねる"から生まれる主体性
東洋経済オンライン / 2024年4月23日 10時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください