1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『Tradosとロゼッタ機械翻訳エンジンの連携による翻訳作業の「超」効率化』10月27日(水)開催

PR TIMES / 2021年10月12日 19時45分

高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う株式会社ロゼッタ(本社:東京都千代田区 代表取締役:渡邊 麻呂)は、無料ウェビナー『Tradosとロゼッタ機械翻訳エンジンの連携による翻訳作業の「超」効率化』を2021年10月27日(水)に開催いたします。



今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。

■『Tradosとロゼッタ機械翻訳エンジンの連携による翻訳作業の「超」効率化』
【概要】
Tradosとロゼッタ機械翻訳エンジンの連携による翻訳作業の「超」効率化というテーマでウェビナーを開催します。
実際にTradosを使いながらデモンストレーションを行い、ロゼッタの機械翻訳エンジンとTradosプラグインで解決できるお客様の課題に関して 特に皆様が課題をお持ちのマニュアル翻訳の課題について詳しくご説明します。

【このような方におすすめ】
・機械翻訳と翻訳支援ツール(CATツール)を組み合わせて用語統一を徹底したい方
・マニュアル文書の翻訳工程に手間がかかっている方
・自社や製品特有の用語や言い回しを機械翻訳に学習させたい方
・Tradosのプラグインで新たな翻訳エンジンの精度を試したい翻訳会社ご担当者様
・大量の翻訳メモリを有効に活用したい翻訳会社ご担当者様
・翻訳メモリとして蓄積している対訳を機械翻訳に学習させることができたら、と考えている方

【開催日時】
2021年10月27日(水) 14:00~14:40

【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/211027-14.html

【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。

【参加費】
無料

【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。

【スピーカー】

[画像: https://prtimes.jp/i/6279/210/resize/d6279-210-6342844225c2f4de66ef-1.png ]

株式会社ロゼッタ
MT事業部
柴田 正太


■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください