1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 芸能
  4. アジア・韓流

【独占取材】世界14ヶ国32の映画祭を席巻した 「ゴーストマスク~傷~」日本凱旋=出演者ら登壇し舞台挨拶

Wow!Korea / 2019年10月11日 13時35分

【独占取材】世界14ヶ国32の映画祭を席巻した 「ゴーストマスク~傷~」日本凱旋=出演者ら登壇し舞台挨拶(画像:WoW! Korea)

「WoW!Korea」内で独占インタビュー(http://www.wowkorea.jp/section/interview/read/179790.htm)で紹介した映画「ゴーストマスク~傷~」が去る9月20日より全国順次公開となった。

本作は美しくなることによって人は幸せになることができるのかを問う、姉妹の「傷」と「絆」の物語。日本でかつて広く流布した都市伝説「口裂け女」と韓国の「美容整形」から着想された。

監督は、昨年大ヒットした映画「カメラを止めるな!」で撮影監督を務め、日本アカデミー賞優秀撮影賞も受賞した曽根剛。曽根氏には、撮影監督としての顔に加えて海外ロケでの映画撮影を得意とする映画監督の顔もある。

本作の、「口裂け女」という日本の都市伝説と美容整形大国である韓国の組み合わせは世界でも評価を集め、14ヶ国32の映画祭での上映の後、今回遂に日本凱旋公開を迎えた。

去る9月20日、東京・シネマート新宿で初日舞台あいさつを迎えた「ゴーストマスク~傷~」。当日は客席が満席となり、作品への期待の高さがうかがえた。

舞台挨拶後、「WoW!Korea」独占で監督、出演者に話を聞いた。

今作品は日本映画だがほぼ全編韓国語、さらに韓国ロケで行われた。これについて、茜ゆりかは「韓国映画に出演することを目標に韓国語の勉強を始めた私にとって、夢をみているような撮影だった。外国語で演じる難しさも痛感したが、目標を達成できてわくわくする毎日に感謝した」、広澤草は「セリフとして使う韓国語は難しかった。観客がミスリードで私を“韓国人”だと思ってしまうように、クオリティを高めようと努力をした」、百合沙は「もともとK-POPが好きで、知っている単語もあったが、韓国語を流ちょうに話す2人を見てうらやましかった。私も会話に混ざりたいと思い、頑張って覚えた」と撮影を振り返った。

韓国女優として母国でのロケに参加したイ・ユハは「ゆりかさんと草さんは韓国語が上手だから、通訳もしてくれた。とても感謝しているし、外国語で演じるのは本当に大変だったと思うがとても素晴らしかった」と語った。

自身の役柄を一言で表現すると、茜ゆりかは「本当に普通の女の子」、百合沙は「いまどき女の子」、広澤草は「愛されることを強く望んだ女性」と回答。百合沙は「美への興味が強いところは特にいまどきの子で、さらに一人で韓国に行ってしまうような度胸もある。自分にはないものをもった女の子だと感じた」と紹介した。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください