海賊版サイト 国際的な監視体制を強化せよ
読売新聞 / 2024年8月6日 5時0分
日本の漫画やアニメを無断で外国語に翻訳し、インターネット上に掲載する海賊版サイトが海外で横行している。国際的な監視体制を強化し、対策を急がねばならない。
漫画やアニメなど日本のコンテンツは、海外でも人気が高い。
政府は、海外での売り上げを、2022年の4兆7000億円から33年には20兆円に増やす目標を掲げている。実現するためには、約2兆円とされている海賊版の被害を削減することが不可欠だ。
日本の出版社などでつくる海賊版対策団体「ABJ」によると、漫画などの海賊版サイト数は国内外で1300を超えている。
このうち、日本国内向けのサイトのアクセス数はピーク時の4分の1近くに減った。警察の取り締まり強化や、民事裁判で巨額の賠償命令が出たことが、一定の抑止力となっているのだろう。
問題は、海外の人が日本のコンテンツを現地語に翻訳して発信する「海外発海外向け」サイトだ。英語やベトナム語など10以上の言語に翻訳された作品が無断で掲載され、海賊版サイト全体の約6割を占めている。
日本からは閲覧できないサイトもあり、実態把握が難しい。
出版や映像大手が加盟する「コンテンツ海外流通促進機構」は、海外の捜査当局などと対策を進めている。これまでに22人を摘発し、50サイトを閉鎖させた。
ブラジルでは昨年、日本側との連携で日本アニメの海賊版サイトを一斉摘発した。ベトナムとの間では、首脳レベルで海賊版対策に取り組むことで合意している。
ただ、現地当局の取り締まり能力や著作権侵害への問題意識、法律の整備などが、不十分な国もある。実効性の高い対策を講じるには、国際的な専門機関による一元的な対応が必要だろう。
各国の捜査機関などと協力し、海賊版サイトの実態や被害を把握するような仕組みを日本主導で整備することも検討すべきだ。
サイトを自由に開設させている大手プラットフォームの責任も重い。違法なサイトの運営者には、不当な広告収入が入る。それは原作者らの権利を侵害することになるという事実を認識すべきだ。
裁判所がサイト運営者の情報開示を命じた場合は、誠実に対応しなければならない。
日本の出版社などは漫画やアニメの正規版の流通に努めている。多言語発信や海外での同時発売も含め、海賊版が横行する余地をなくすべきだ。
この記事に関連するニュース
-
ライトノベルを海外発信へ 小学館、AIで英語に翻訳
共同通信 / 2024年8月3日 8時52分
-
虚偽の救助要請、抑止狙い摘発 拡散横行も難しい取り締まり
産経ニュース / 2024年8月1日 21時23分
-
漫画村、17億円賠償命令が確定 海賊版サイト被害で過去最大額
共同通信 / 2024年7月30日 19時55分
-
星野ロミ氏 KADOKAWAサイバー攻撃の犯人説を否定「まったく関係ありません!」
東スポWEB / 2024年7月9日 21時27分
-
Culture Weaver、フランスの漫画プラットフォーム「Mangas.io」の東アジア地域における関係先とのコミュニケーションを支援
PR TIMES / 2024年7月8日 10時15分
ランキング
-
1パラアーチェリー代表に賠償命令=ブログで別選手の名誉毀損―東京地裁
時事通信 / 2024年8月6日 17時54分
-
2英国駐日大使、長崎の式典に欠席の意向表明 イスラエル不招待理由に
毎日新聞 / 2024年8月6日 21時5分
-
3「首相は核禁条約から逃げている」 面会の被爆者団体幹部らが怒り
毎日新聞 / 2024年8月6日 20時28分
-
4「トップが責任とってない」鹿児島県警不祥事“再発防止策”に県議から厳しい声 本部長「解決策になるもの作り上げる」
MBC南日本放送 / 2024年8月6日 19時20分
-
5福岡の男性、素潜りで死亡 大分・豊後高田市
共同通信 / 2024年8月6日 23時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)