DeepLのAI文章添削ツール「DeepL Write」英語学習教材としても優秀だった
ASCII.jp / 2023年1月23日 18時15分
間違いを修正するだけではなく表現の提案も
DeepLは1月17日(現地時間)、同社のAI翻訳ツール「DeepL」に、入力された文章を添削するサービス「DeepL Write」のベータ版をリリースした。
本サービスは誤字の修正はもちろん、間違いやすい冠詞、前置詞、単数複数、時制といった文法の間違いをAIで修正してくれるだけではなく、シチュエーションにあわせた言い回しや語調、文体や言葉の選び方を提案してくれるという。現在対応しているのは英語(アメリカ、イギリス)とドイツ語のみだが、今後も拡充されていくものと思われる。
同社のブログ記事によるとこの機能は、第二言語や第三言語で正確な文章を書きたい場合はもちろん、ネイティブスピーカーが表現を推敲したり、ジャーナリストや文章作成のプロ、あるいは学術的な文章を書く人などにもインスピレーションを与えてくれるという。
問題作りはChatGPTが得意
では実際に使ってみよう。ちなみに筆者の英語力は10年前のTOEIC755点、英文のテック記事などは問題なく読めるものの、英作文はかなり怪しいレベル、会話はからっきしである。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481933/x/7d93353609bc35e4.png)
お題はChatGPT先生に出してもらった。ちなみに「英訳はいりません」と書いてあるのは、そのままだと問題と答えのセットが出てきたからだ。
さっそく英作文を開始。単語は出てくるものの文章の構造が入り組んでおりかなり難しい。なんとか辞書を引かずに作文したものが以下。
I like to jog almost everyday. I start a day, Waka up early morning , and moving body and breathing fresh air, when hanging out in silent park. I feel that it make me reflesh my body and mind.
細かい文法の間違いはありそうだが、なんとか意味は伝わるのではないだろうか。さっそくDeepL Writeに聞いてみよう。
文または単語単位で候補が表示される
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481935/x/ef4d589551124182.jpg)
作成した英文をDeepLと同じくDeepL Write左側の入力欄にペーストすると、ほんの数秒で右側に改善案が表示される。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481936/x/aab9f2d3e32e6de7.png)
DeepL Writeが修正を提案した部分は文字が緑色になりアンダーラインが敷かれている。また、マウスオーバーすることで文章の区切りがわかりやすく表示される。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481937/x/9164e62d615c20c4.png)
文章の上でクリックすると、書き換え候補が表示される。動名詞、前置詞などが遠慮なく直されている。候補は「文全体」と「単語」の2つの方式で表示され、アイコンをクリックすることで変更できる。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481938/x/63b1997e4a27a341.png)
「単語」をクリックしたところ。「quiet」の言い換え候補が多数表示されている。
文全体も単語も、候補をクリックすることで元の文から候補に文章を置き換えていくことができる。
I like to jog almost daily. I start a day by waking up early in the morning. I move my body and breathe fresh air while hanging out in a quiet park. I have the feeling that it refreshes my body and my mind,
DeepL Writeのアドバイスに従い文章を修正したものがこちらだ。
英語学習教材としても優秀
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481939/x/380ce23df58576a8.png)
続けてもう一問いってみよう。今度の問題は、さっきのよりは多少難易度が低いような気がする。
Travel is one of my favorite things. I feel move my mind when I can see cultures, peoples,foods, and sightseeing . Especialy foreign travel has problem about language , I think , I can enpower my ability of communication.
これはちょっと自信あるよ!
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481940/x/b180cd80e460c82e.png)
しかし結果は非情だ。いきなり「Travel」を「Traveling」と直されたうえ、「peoples > people」、「foods > food」など不可算名詞を複数形にしている間違いも2つ。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481941/x/fea6c720b61bb074.png)
なるほど、最初の文は「I love to travel.」でも意味は通るらしい。このあたりいかにも文章を理解している感触はある。
![](https://ascii.jp/img/2023/01/23/3481942/x/c8a708d6018e0775.png)
最後の文の候補を表示すると、1個目にまったく修正されていないものが表示された。これはつまり「間違ってない正しい英文」ということだろう。
I love to travel. I feel move my mind when I can see cultures, people, food and sights. Especially foreign travel has problem about language, I think I can enpower my ability of communication.
こちらが完成した英文だ。
想定される使い方としては、ビジネスメールや論文などの推敲がメインになるのだろうが、今回試してみたところ英語学習ツールとしても強力だと感じた。毎日このように英作文の練習をするだけでも英語力(作文能力だけだが)アップが見込めるのではないだろうか。
この記事に関連するニュース
-
「もう耐えられない」「誰も信用できない」安藤美姫、英語長文投稿 SNS「何があったのかわからないけど...」「説明すれば良いのに」
J-CASTニュース / 2024年6月27日 17時13分
-
安藤美姫、英文で心情吐露「誰も信用できない」「なぜ、みんなは信じるのか?」心配の声相次ぐ
スポニチアネックス / 2024年6月26日 18時25分
-
脱「パワポっぽい」 Canvaでオシャレなプレゼンを 第18回 AIを使って画像や文章を生成する方法
マイナビニュース / 2024年6月13日 9時0分
-
ChatGPTを外国語の翻訳にだけ使うのはもったいない もっと役立たせる4つのアプローチ
ITmedia Mobile / 2024年6月12日 19時20分
-
英語学習アプリ「レシピー」は共同通信社と提携して「Kyodo News」のニュースを学習コンテンツとして追加搭載しました。- 株式会社ポリグロッツ( POLYGLOTS )
PR TIMES / 2024年6月4日 10時45分
ランキング
-
1老後の趣味で気軽に“塗り絵”を始めて1年後…… めきめき上達した70代女性の美麗な水彩画に「本当にすごい…」「感動です」
ねとらぼ / 2024年6月29日 22時0分
-
2藤本美貴&庄司智春、真っ昼間に変装ゼロで“腕絡め”デート 大勢の注目浴びるも“モザイク9割”の結果で「笑った」
ねとらぼ / 2024年7月2日 15時1分
-
3中小企業の社内Wi-Fi接続、約半数が「つながりにくさ」を実感‐対処法は?
マイナビニュース / 2024年7月3日 11時50分
-
4新紙幣「一万円札と千円札の1の字が違う」SNSに違和感覚えるという声も…… 「1」のデザインが違う理由は?
ねとらぼ / 2024年7月3日 18時15分
-
5シャオミ、ペンを発売 「書き心地は良いが、タブレットとペアリングはできません」と公式
ITmedia NEWS / 2024年7月3日 8時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)