機械翻訳を活用した自動化システムによるCIOMS Form作成(Narrative英訳)サービスのご案内
@Press / 2019年4月23日 9時30分
医薬品・医療業界に特化したランゲージサービスを手掛ける株式会社アスカコーポレーション(本社:大阪市中央区、代表取締役:石岡 映子)は、生産性向上を求める市場のニーズに応えるため、自動化技術と機械翻訳の導入によって、個別症例安全性報告などの情報源からCIOMS Formを含む英語フォーマットを自動的に生成するサービスの提供を開始します。
画像1: https://www.atpress.ne.jp/releases/182537/LL_img_182537_1.jpg
CIOMS Form作成の流れ
本サービスにおける自動化システムの中核には当社がカスタマイズした機械翻訳エンジンがあり、これは副作用報告のために特化して開発されたものです。同じく独自に開発された自然言語処理技術との組み合わせによって、この機械翻訳は汎用の翻訳エンジンに比べ高い精度を実現しています。最終的な生成物は必ず人間によるチェックを経て納品されますが、人間の作業を通常の翻訳工程に比べ50%~100%削減することに成功し、大幅に効率を改善しています。さらに、あらかじめ既存のデータをご提供いただき設計に反映することで、開始時点でのシステムの精度をより高めることができます。入力するデータシートの形式や出力するテンプレートもカスタマイズすることが可能なため、柔軟に運用できるのも特徴です。
本システムは生成するドキュメントの品質向上と同時に、大幅なコスト削減と作業期間の圧縮を達成しています。コストは当社が従来提供してきた人手翻訳より約50%削減でき、入稿から24時間以内での納品が可能です。また、人的資源に依存しない高いスケーラビリティを実現しているため、毎日の作業量の増減にも柔軟に対応できます。私たちは本サービスによって、安全性情報管理/信頼性保証部門の業務の効率化を通じ、顧客の皆様の生産性の向上や、働き方の改善を強力にサポートすることを目指しています。
<お問い合わせ先>
株式会社アスカコーポレーション
大阪市中央区平野町1-8-13 平野町八千代ビル
担当 : 制作部R&D課 早川 威士
電話 : 06-6202-6272
FAX : 03-6459-4175
e-mail: takeshi.hayakawa@asca-co.com
「伝える/学ぶ/知る/働く」
アスカコーポレーションWebサイト
URL: http://asca-co.com/
詳細はこちら
プレスリリース提供元:@Press
この記事に関連するニュース
-
WEBサイト多言語化クラウド「AIシュリーマン」、業界初、翻訳エンジンとしての「ChatGPT-4 Turbo」を採用、翻訳精度が大きく向上
PR TIMES / 2024年5月8日 10時10分
-
データ収集の効率化を実現:オーダーメイドスクレイピングサービスの提供開始
PR TIMES / 2024年5月7日 11時45分
-
AI文字起こしサービス「Notta」が最新AIモデル「Claude 3」に対応!
PR TIMES / 2024年4月19日 18時45分
-
株式会社川村インターナショナル 第8回 AI・人工知能EXPO【春】に出展
PR TIMES / 2024年4月18日 11時45分
-
DeepL、先進AI翻訳技術がグローバル企業のROI 345%達成と280万ユーロのコスト削減に貢献
PR TIMES / 2024年4月17日 10時15分
ランキング
-
1朝ドラ登場の食堂モデル、岐阜の五平餅店が閉店へ…「寂しい」全国から名残惜しむファン足運ぶ
読売新聞 / 2024年5月10日 15時8分
-
2三菱製紙子会社でデータ改ざん=耐熱プレスボード、10年以上前から
時事通信 / 2024年5月10日 17時54分
-
3「LINEのセキュリティ」は大問題 TikTokと同じ道をたどるのか
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年5月10日 6時10分
-
4【閉園騒動から再出発】「ラブライブ!聖地」水族館、新社長が語った苦悩「従業員は大量解雇」「マイナスからのスタートです」
NEWSポストセブン / 2024年5月10日 19時20分
-
5このキャラはもしかして...? マクドナルドのX、次回の「ハッピーセット」ヒント画像公開で話題に
J-CASTニュース / 2024年5月9日 21時33分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください