1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 芸能
  4. 映画

高畑充希&清水美依紗、映画『ウィキッド』吹替版キャストに決定!

シネマトゥデイ 映画情報 / 2025年1月22日 8時0分

 人気ブロードウェイミュージカルを映画化した『ウィキッド ふたりの魔女』(3月7日公開)の日本語吹替版のキャストとして、高畑充希がエルファバを、清水美依紗がグリンダの声を演じることが発表された。

 本作は、名作「オズの魔法使い」に登場する西の悪い魔女・エルファバと南の善い魔女・グリンダの知られざる友情を描くミュージカル。エミー賞、グラミー賞、トニー賞など数々の受賞歴を持つシンシア・エリヴォがエルファバを、グラミー賞常連アーティストのアリアナ・グランデがグリンダを演じ、『クレイジー・リッチ!』『イン・ザ・ハイツ』のジョン・M・チュウ監督がメガホンを取った。

 本国によるオーディションを経て決定した2人。意外にも、ブロードウェイミュージカル映画の吹替は初挑戦となる高畑は「小さい頃からミュージカルオタクで、日本だけでなくニューヨークでも『ウィキッド』を観てきた私にとって、エルファバという役をやるのは夢のひとつでした。今回、映画公開のお話を聞いて、絶対に参加したい!と思い、オーディションに挑戦しました」と熱い意気込みを語り、「元々ファンでもあるシンシアの繊細かつパワフルなお芝居と歌の表現に少しでも近づけたいと思って挑んだのですが、いざ吹替をすると楽曲がすごく難しいことに加えて、彼女の口に合わせて息を吸ったりフェイクを入れたりするのが想像以上に難しい」と吹替の苦労を明かした。

 一方、今回が吹替初挑戦となる清水は、自身が高校生の頃に参加した次世代アリアナ・グランデ発掘オーディションで審査員特別賞を受賞していたこともあり、「アリアナ・グランデの一ファンとして、彼女の夢が叶った作品で声を当てられることが嬉しいという気持ちでいっぱいでした」とファン目線でアリアナへの愛を表現しながら吹替決定の喜びを語りつつも、「吹替は初めてだったのでやはり難しさを痛感しましたが、声だけで演じる楽しさや、自分の声の新しい発見もあり、凄く良い経験になりました」と感想を述べた。

 なお、日本語吹替版の制作には、三間雅文(セリフ演出)、蔦谷好位置(音楽プロデューサー)、高城奈月子(歌唱指導)、吉田華奈(歌唱指導)らが参加。高畑、清水2人の歌声が入った最新本編映像も併せて公開されている。(高橋理久)

高畑、清水のコメント全文は以下の通り。

高畑充希(エルファバ役)

 小さい頃からミュージカルオタクで、日本だけでなくニューヨークでも「ウィキッド」を観てきた私にとって、エルファバという役をやるのは夢の一つでした。今回、映画公開のお話を聞いて、絶対に参加したい!と思い、オーディションに挑戦しました。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください