1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. スポーツ
  4. 野球

球場で異例のアナウンス「キョウカン」 他の選手はフルネームも…話題の名前読み上げられず

Full-Count / 2024年11月21日 15時4分

ベネズエラ代表戦に出場したチャイニーズ・タイペイ代表の吉力吉撈鞏冠【写真:中戸川知世】

■台湾代表の吉力吉撈鞏冠の名前が話題に

 チャイニーズ・タイペイ代表の吉力吉撈鞏冠捕手は21日、「ラグザス presents 第3回 WBSC プレミア12」スーパーラウンドのベネズエラ戦に代打で出場し、空振り三振に倒れた。予選では名前の呼び方が話題になったが、東京ドームでは「キョウカン」と異例の苗字のみでアナウンスされた。

 吉力吉撈鞏冠は台湾の少数民族であるパイワン族の民族名。アルファベットだと「Giljegiljaw Kungkuan」と表記される。現地の読みに近いものでは「ジリジラオ・ゴングァン」などと表記されるが、日本のテレビ局の中継で「キチリキキチロウ・キョウカン」と呼ばれ、話題になっていた。

 この日、東京ドームで行われたスーパーラウンドでは、英語と日本語の両方でアナウンスが行われた。6回から登板した元オリックスの張奕投手は英語では「ジャン・イー」、日本語では「チョウ・ヤク」とアナウンスされていた。

 他の選手は全てフルネームでアナウンスされていた。吉力吉撈鞏冠が代打で登場した際には英語アナウンスは「ジリジラオ・ゴングァン」と現地読みに近いフルネームでアナウンス。しかし、日本語では「キョウカン」のみ。「キチリキキチロウ」とはアナウンスされなかった。(Full-Count編集部)

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください