英語を学んでいる人必見 YeahとNoの組み合わせで変わる微妙なニュアンス
ガジェット通信 / 2020年10月26日 8時0分
物事を白黒はっきりと表現するケースが多い英語という言語にも、微妙なニュアンスの言い回しがあったりします。
言い方は肯定的なのに実はやんわりと否定している言い方などもありますし、若者の間では名詞などのあとに“ish”をつけて、曖昧な意味合いにするのが一般的になっていたりもします。
https://www.instagram.com/p/CGusj7XDW8z/
肯定を意味する“Yes”のくだけた言い方“Yeah”と、否定を意味する“No”の組み合わせでも、微妙にニュアンスが変わってきます。“Yeah”と“No”の組み合わせが肯定なのか否定なのか、わかりやすく説明してくれているのがこちらの動画です。
どういった場面で使われたか、言い方のイントネーションはどうだったかでも若干異なりますが、解説すると大体以下のようになります。
![](https://rensai.jp/wp-content/uploads/2020/10/yeahyeahno01.jpg)
No Yeah=Sure → 強く肯定というよりは弱めの肯定と言えばいいでしょうか。
Yeah No=No → “Yeah”が余計じゃんと言われればそれまでですが、単純に否定を意味しています。
Yeah No For Sure=Yeah → 面倒くさい言い方ですが、肯定を意味します。
Yeah Yeah Yeah=NO → “Yeah Yeah Yeah”は、人の話を信じてない時とか疑ってる時によく口にします。“whatever”なんかと一緒に使われることも多いですね。
Yeah No Yeah=I’m willing to do it → 多少控え目な肯定になりましょうか。
No Yeah No=There’s no way I’m doing it → こちらは結構強めの否定です。
気付いた方もいるかと思いますが、“Yeah Yeah Yeah”以外は最後にくる単語で肯定か否定かが判別可能です。
※画像:Instagramより引用
https://www.instagram.com/p/CGusj7XDW8z/
(執筆者: 6PAC)
―― やわらかニュースサイト 『ガジェット通信(GetNews)』この記事に関連するニュース
ランキング
-
1「マジかw」「すごいことなってる」 お笑い芸人が米オーディション番組で日本人初快挙を遂げる
ねとらぼ / 2024年7月17日 16時9分
-
2「酔っていました」 MLBオールスターの国歌斉唱に「ひどい」と批判 歌手が謝罪
ねとらぼ / 2024年7月17日 10時5分
-
3グーグル「Chrome」深刻度“高”の脆弱性10件に対応するアップデート
ASCII.jp / 2024年7月17日 13時0分
-
4Xの動画「勝手に次も再生される」を防ぐ裏ワザ
ITmedia NEWS / 2024年7月17日 8時30分
-
5iPhoneが海に落下...どうすれば? - いまさら聞けないiPhoneのなぜ
マイナビニュース / 2024年7月17日 11時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)