1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. IT
  4. IT総合

中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたら 「朝はやっぱりエネルギーエッグでしょ」「疑いなき暴君の二階建て牛肉砦は買っちゃうな」

ガジェット通信 / 2022年11月17日 14時30分

中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたTwitterユーザーのツイートが話題です。

https://twitter.com/HarrysBadTweets/status/1592122073639518211

「中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳したら、ファストフード史上最高のネーミングが表示された」

疑いなき暴君の二階建て牛肉砦

グリルドハムにしては100点満点

完璧な朝食を楽しむ

エネルギーエッグ

このツイートには多くの声が集まっています。

・なんかのゲームにエネルギーエッグってアイテムありそう

・疑いなき暴君の二階建て牛肉砦は買っちゃうな

・ただの目玉焼きなのにエネルギーエッグとか笑っちゃう

・疑いなき暴君ってボクのことだね

・日本にも黒パールバーガーとかあったっけ

・エネルギーエッグにやられた

・中国以外でも販売して欲しいよ

・ゲームに出てきそうな名前

・朝はやっぱりエネルギーエッグでしょ

・中国語のネーミングって誇張しがち

・ちなみにビッグマックは中国語で“巨無霸”

・優勝はエネルギーエッグ

・二階建て牛肉砦2個とエネルギーエッグ4個ください

・このツイートで1週間笑ってられる

※画像:Twitterより引用

https://twitter.com/HarrysBadTweets/status/1592122073639518211

(執筆者: 6PAC)

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください