不思議な韓国、ハングル無しの看板やメニューが、ソウルで登場!
Global News Asia / 2024年10月28日 12時0分
前回(3日前)の記事で、世界中のあちこちで韓国語を学びたい人々が増えていると報じた。
しかしだ、そんな人気のあるはずの韓国語=ハングルを、韓国人は捨てたがっているようだ。
日本でもチェーン店の喫茶店や大型スーパーのトイレなどに、必ず韓国語=ハングルの注意書きがあるというのに、ソウル市の地下鉄の一部区間には、英語を始め他国語の注意書きで埋め尽くされている。あえて、韓国語を使わなくても、韓国人は注意されるようなことをしないということなのか?
カフェや飲食店の看板も「オシャンティ」を狙っているのか、英語で作られている。看板はまだいい、中で食べられればいいのだから。ところが、メニューも、オシャンティに英語メインになっている。中国語やタイ語、ベトナム語単体のメニューで、ハングル表記はない。そのカフェや飲食店は、その国の人だけ使用で、韓国人は行かないのか。
韓国語を学びたいから、韓国に旅行する。なのに、韓国語表示が少ない。旅人たちはすごく戸惑っている。
韓国語でもなく、母国語でもない。スタッフに聞いて、タイ語だと知ることも多いそうだ。
法的には、屋外広告物施行令では、ハングルを看板に用いらなければならないとしている。そのうえで、特別な理由がない限り外国語も併記。が、今は、ハングルなしの特別な言語で溢れている。ただ、ハングルのない他国語単体(主にブランド)は、面積5m以下の看板と許可なしでいくつでも置ける。
韓国人がハングルを捨てたのではなく、韓国に進出した外資が、韓国で失敗してもまた別の国で再利用するのか、いやいやそんな貧乏くさいことはしないだろう。
他国人がハングルを求め、韓国人が多言語を求める。そうして、人はすれちがっていく。
【編集 : fa】
この記事に関連するニュース
-
訪日観光客に朗報!「日本メニュー表」アプリが海外20か国で新たに公開開始。
PR TIMES / 2024年11月20日 16時45分
-
韓国「大学修学能力試験」の受験票、かつては「万能割引クーポン」だったのに…イベントに受験生集まらず
KOREA WAVE / 2024年11月20日 11時30分
-
ソウルの王宮前でヨガをしたベトナム人女性に批判殺到=韓国ネット「まるで朝鮮時代」「これくらいは…」
Record China / 2024年11月6日 20時0分
-
「日本人として恥ずかしい」タイの観光名所に“日本語で書かれた”注意書き 外国で迷惑をかけるのは日本人も同じ?
集英社オンライン / 2024年11月4日 12時0分
-
神社の鳥居で懸垂 罰当たり外国人姉妹に憤懣の方へ タイの王朝遺跡では日本人が恥知らずな行為 「非難するばかりでなく文化を伝える努力を」
まいどなニュース / 2024年11月2日 18時0分
ランキング
-
1形を変えた政活費に? 自民改革本部案の「外交支出」、与野党協議の焦点に
カナロコ by 神奈川新聞 / 2024年11月21日 21時44分
-
2ファミマの「発熱・保温インナー」はヒートテックより優秀? コンビニマニアが比較してみた
Fav-Log by ITmedia / 2024年11月21日 19時55分
-
3「スンスンが餌食に」 販売から“全店舗3分で完売”→高額転売で「怒りが込み上げる」 スシロー×人気キャラコラボが物議
ねとらぼ / 2024年11月21日 19時2分
-
4「紅白」旧ジャニーズ出場なしも、HYBEは3組... フィフィ「バランスが取れてません」
J-CASTニュース / 2024年11月21日 16時45分
-
5ダイソーの“フィギュアに最適”なアイテムが330万表示 驚きの高品質に「めっちゃいいやん……!」「価格バグってるw」
ねとらぼ / 2024年11月21日 20時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください