1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. IT
  4. モバイル・アプリ

海外旅行に必須の自動翻訳機はどんなタイプが必要?

&GP / 2018年9月4日 19時0分

海外旅行に必須の自動翻訳機はどんなタイプが必要?

海外旅行に必須の自動翻訳機はどんなタイプが必要?

さまざまな機種が出ている自動翻訳機、どれを選んでいいのか迷ってない? 翻訳機のタイプを大きく分けると、ネット環境下で使う「オンライン」と、ネット環境がなくても使える「オフライン」の2タイプで、利点はそれぞれ。というわけで今回は、フューチャーモデルから登場したAI自動翻訳機「ez:commu(イージーコミュ)」(2万4800円/税別)と、自動翻訳機「PERARK(ペラーク)」(1万8800円/税別)を詳しく紹介しよう!

▲「ez:commu(イージーコミュ)」

本体に翻訳データを内蔵し、インターネット非接続で使用できる「オフライン翻訳機」は、ネット環境に左右されずどこでも使用できるのが利点。一方で、内蔵されているデータの範囲内となることから翻訳言語が限定されてしまうのが現状だ。

「オンライン翻訳機」は、クラウド上の翻訳エンジンにアクセスし、常に最新のボキャブラリーから翻訳してくれる。それぞれの利点をふまえ、使用シーンに合わせて選びたいところだ。

AI自動翻訳機「ez:commu(イージーコミュ)」は、Wi-Fi 、SIM対応で、屋外でも使えるのが利点。32カ国語に対応しており、4つの翻訳エンジンとAIで、高精度の翻訳をしてくれる。さらに、ボイスレコーダー機能付きで、記録も残せるのがうれしい。テザリング機能も搭載しているし、グループ翻訳機能で複数台を繋ぐこともできる、多機能翻訳機だ。

▲「PERARK(ペラーク)」

自動翻訳機「PERARK(ペラーク)」は、Wi-Fi 専用機で、使いやすさにこだわったエントリーモデル。2.4インチ大型液晶で見やすく、音声スピードは3段階で調整できるので聞きやすい。操作ボタンはたったふたつだけなので、複雑な機械が苦手な人でも大丈夫! しかも価格は抑えてあるのに、41ヵ国語に対応している。ネット環境があるならオススメしたいモデルだ。

海外でのコミュニケーションは思い出に残るもの。使用環境に合った翻訳機で、シルバーウィークの旅行を満喫してみては?

>> フューチャーモデル「ez:commu(イージーコミュ)」
>> フューチャーモデル「PERARK(ペラーク)」

 

(文/&GP編集部)

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください