翻訳機自体がしゃべれば、もはや英語を話す必要もないかも?
&GP / 2020年3月25日 11時30分
翻訳機自体がしゃべれば、もはや英語を話す必要もないかも?
旅やビジネスで活躍する場面が増えてきた自動翻訳機。少し前までは翻訳結果に若干怪しげな表現が混じることもありましたが、ここ数年の間に翻訳精度はかなり向上、実用品としてかなり使えるアイテムに進化しています。
でも、精度が上がれば今度はスピードを求めたくなってくるもの。スムーズなコミュニケーションのためには、できるだけ高レスポンスで、シームレスに使えるものがほしくなりますよね。
そんなわがままに応えてくれるのが、中国・深圳発の自動翻訳機「Langogo Genesis」(2万8000円/税別)。この春実施のソフトウェアアップデートにより、従来から搭載していた同時通訳機能に、音声出力が追加されました。つまりユーザーが発する言葉にリアルタイムで追いつきながら、翻訳結果を声で伝えられるようになったのです!
「Langogo Genesis」は、世界中の24種類もの翻訳エンジンと連携、用途に応じたAI言語サーバーとつながることで高精度の翻訳を実現する音声マルチデバイス。対応言語は100カ国以上、また互いに異なる言語をリアルタイムで翻訳して1秒未満で翻訳結果を表示できる、高いレスポンスが自慢です。操作は1ボタンによるシンプル仕様。話し手が変わるたびに言語を切り替える必要がないため、初対面の相手ともスムーズなコミュニケーションができるのも特徴のひとつ。
なかでもユーザーからとりわけ高い評価を得ているのが、同一画面上にユーザーが話した言葉と翻訳した文章を同時に表示してくれる「同時通訳機能」です。これはあらかじめ同時通訳を行いたいふたつの言語を設定、話し手の言語側の画面をタップして選択すると、話した内容を画面上に書き起こしつつ、もうひとつの画面には相手の言語での翻訳結果が文字で表示されるというものです。
この機能が、今回のアップデートによって新たに音声出力にも対応。ユーザーが話した言葉をリアルタイムで翻訳、翻訳結果を画面上に文字表示しながら音声で読み上げてくれるから、よりシームレスなコミュニケーションが楽しめるというわけです。翻訳機がここまでやってくれるなら、もう英語を学ぶ必要はなくなっちゃうかも?
>> Langogo
(文/&GP編集部)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
Galaxy AIでできる6つのこと! スマホでの検索・写真編集・翻訳がもっと便利に
オールアバウト / 2024年5月29日 20時35分
-
音声認識とAIを活用した「VUEVO(ビューボ)」が23ヵ国語対応のリアルタイム翻訳機能(β版)を提供開始
PR TIMES / 2024年5月29日 17時15分
-
Rimo、AIリアルタイム翻訳機能のβ版を提供開始
PR TIMES / 2024年5月23日 12時45分
-
株式会社イーエムネットジャパンと資本業務提携契約の締結を決定
PR TIMES / 2024年5月16日 18時40分
-
フェアユースがWeb会議のための「Real Time Translator」の新バージョンをリリース
@Press / 2024年5月15日 10時0分
ランキング
-
1「せこすぎて草」 広島の市が東京都に“圧倒的勝利”を収める5番勝負にツッコミ続出 「めちゃ笑った」
ねとらぼ / 2024年6月1日 16時0分
-
2その“昭和レトロ”だいじょうぶ? 扇風機の使用年度に注意 エアコンは誤った内部洗浄で火災も
ねとらぼ / 2024年6月1日 11時35分
-
3「僕らが何を言われてもいい」仮面ライダー俳優、余命1カ月の少年の下に訪れる ディケイド俳優も「君の世界に通りすがりに行きます」
ねとらぼ / 2024年5月31日 14時13分
-
4ハイネケンがSNS不可な世界一退屈なケータイを発売! デジタルデトックスに最適だ!
ASCII.jp / 2024年6月1日 12時0分
-
5きたあああ! バーガーキングが食べ放題開催へ 約1430キロカロリーを時間内おかわり自由
ねとらぼ / 2024年6月1日 17時21分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください