1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. スポーツ
  4. スポーツ総合

「男子バレーの解説は私ではないですよ。笑」勘違いする人が続出!「めっちゃ似てる」「何でも解説できると」

スポーツ報知 / 2024年8月6日 11時56分

第1セット、得点を喜ぶ高橋藍と山内晶大ら(カメラ・小林 泰斗)

◆パリ五輪 第11日 ▽バレーボール男子準々決勝 日本2―3イタリア(5日・パリ南アリーナ)

 決勝トーナメント初戦となる準々決勝が行われ、日本はイタリアにフルセットで敗れ、2大会連続で8強で敗退となった。その試合をNHKが中継し、元日本代表の福澤達哉氏(38)が解説を務めたが…。

 ある人物のX(旧ツイッター)が反響を呼んでいる。「男子バレーの解説は私ではないですよ。笑」と投稿したのは、元プロサッカー選手で解説者の林陵平氏(37)。ネット上では「声も話し方もめっちゃ似てるなと思っていました(笑)」「最初林陵平さんかと思いました」「前からずっと思ってましたw雰囲気、喋り方、解説の内容やスタンス、全部似てる」「我が家でも林さん解説してるやんって話してました。めちゃ声似てますね!」「声めっちゃ似てるんよな笑笑」と勘違いする人が続出した。

 林は続く投稿で「解説スタイルも似てます。笑」と自認。フォロワーからは「声めっちゃ似ててカバー範囲広いなぁと最初思ってました笑」「声が似てると思ってました!バレーボールの解説までやるの?と思ったくらいw」「何でも解説できると思ってました」といった声も寄せられた。

 林氏は試合を見ていたようで「男子バレーボール悔しい。。。でも、めちゃくちゃ面白かった!」と感想をつづる。「福澤解説員と同い年でした。いつかコラボします」と福澤氏との共通点(林氏は9月に38歳に)を見つけ「#男子バレーボール」のハッシュタグをつけた。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください