『職業としての小説家』村上春樹(スイッチ・パブリッシング) ブックレビューvol.3/竹林 篤実
INSIGHT NOW! / 2015年9月17日 7時30分
竹林 篤実 / コミュニケーション研究所
小説家・村上春樹はどのようにして生まれたか
1978年4月のよく晴れた日の午後に、セリーグの開幕戦を神宮球場に見に行き、ヤクルトの先頭打者ヒルトンがレフト前にヒットを打った。その瞬間に「そうだ、僕にも小説が書けるかもしれない(同書、P42)」と、村上春樹氏は思った。
これは有名な話であり、春樹ファンならどこかで目にしたフレーズだろう。本書では、その後のてん末が語られる。
村上文体の誕生秘話である。『風の歌を聴け』の初稿を書き上げた村上氏は、原稿を見返してみて「やれやれ、これじゃどうしようもないな」とがっかりしたという(同書、P44)。そこで諦めていたら、小説家・村上春樹は誕生していなかった。
小説家をめざす文学青年は、世の中に一定数いるはずだ。彼らも処女作を書き、それを読み返してみて「おもしろくない」とか「これじゃ入選しない」と思うことだろう。そして、少しでも良くしようと書き直す。
村上氏も書き直した。けれども、初稿に手を入れて直すのではなく、ゼロからやり直した。そのときの方針は「普通じゃないこと」をやってみよう(同書、P45)である。
何をしたのか。小説の出だしを英語で書いたのである。日本語ではなく英語を使うことが、次のような効果をもたらした。
「内容をできるだけシンプルな言葉で言い換え、意図をわかりやすくパラフレーズし、描写から余分な贅肉を削ぎ落とし、全体をコンパクトな形態にして(同書、P45)」いった。これにより、自分の文体を発見した。
その結果「群像」の新人賞を取り、小説家としてデビューする。普通じゃないこと、つまり英語で書き直してから、さらに日本語にすることによって、村上春樹氏の文体はオリジナリティを得たのである。
オリジナリティとは何か
村上氏は、オリジナルの定義を次のように示している。
1)ほかの表現者とは明らかに異なる、独自のスタイルを有している。
2)そのスタイルを、自らの力でヴァージョン・アップできなくてはならない。
3)その独自のスタイルは時間の経過とともにスタンダード化し、人々のサイキに吸収され、価値判断基準の一部として取り込まれていかなければならない(同書、P90~91より要約)。
問題となったオリンピックのエンブレムをこの基準にあてはめて判断すれば、どのような結果になるか。
それはさておき。新たなオリジナルが生まれるときの状況について、村上氏は次のように語る。
「(新たなオリジナル)は同時代の人の目には、不快な、不自然な、非常識的な―場合によっては反社会的な―様相を帯びているように見えることが少なくないからです(同書、P88)」
文学なら、夏目漱石やヘミングウェイのデビュー時がそうだった。あるいはビートルズが初めて登場したときの、イギリスのエスタブリッシュの反応もそうだった。
村上氏自らも、作家としてデビューした時点では、そのオリジナリティ故に、旧来の文壇からは認められなかった。それでも揺るがなかったのは、腹をくくっていたからだ。
「せっかくこうして(いちおう)小説家になれたんだから、そして人生はたった一度しかないんだから、とにかく自分のやりたいことを、やりたいようにやっていこうと最初から決めていました(同書、P97)」
村上氏はこれ以上踏み込んでいないけれど、既存の価値観念を覆すような新しいオリジナルを最初に受け入れるのは、従来のオリジナルに染まりきっていない人たち(確率的に若い人たち)、ということになるのではないか。
仕事、あるいは人生との向き合い方について
新たなオリジナルであったがゆえに、にもかかわらず(おそらくは若い人たちを中心に)圧倒的に売れたために、村上氏は日本ではいろいろと嫌な目にあった。特に、これまで自分たちが依って立ってきた価値観を崩されかねない人たちから、いわれのないバッシングを受けることもあった。ご自分では詳しく書かれていないけれど、いろいろあったのだと思う。
それでも、村上氏は書き続ける道を選んだ。人生はたった一度しかないのだから。ただ、書くことは楽しかったのだ。何しろ「どんな文章にだって必ず改良の余地はある(同書、P150)」のだから。そして氏は問いかける。
「もしあなたが何か自分にとって重要だと思える行為に従事していて、もしそこに自然発生的な楽しさや喜びを見出すことができなければ、それをやりながら胸がわくわくしてこなければ、そこには何か間違ったもの、不調和なものがあるということになりそうです(同書、P98)」
仕事をしていて楽しいですか、喜びを感じますか。これは、もしかしたら究極の質問なのかもしれない。何しろ人生は、たった一度しかないのだから。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
恋愛小説の行方は? 対談 小池真理子×川上弘美
文春オンライン / 2024年11月19日 18時0分
-
能とは、こんなに面白いものだったのか! いとうせいこう現代語訳、ジェイ・ルービン英語訳、650年の古典の神髄を味わい尽くす『能十番 新しい能の読み方』発売決定
PR TIMES / 2024年11月14日 14時15分
-
【書評】中上健次の最終小説の一つ『異族』 偽史的想像力を駆動するための神話的物語装置
NEWSポストセブン / 2024年11月12日 16時15分
-
村上春樹の原稿〆切の"言い訳"も秀逸…「猫が原稿の上で寝てしまい」ほかなぜか許される作家7人のお詫び文例
プレジデントオンライン / 2024年10月29日 10時15分
-
なぜ「仕事ができる人」は古典を読むのか…「平凡な私大」を「一流大学」に変えた"古典"の知られざる威力
プレジデントオンライン / 2024年10月27日 10時15分
ランキング
-
1ローソンストア100「だけ弁当」第12弾は「イシイのミートボール」とコラボした「だけ弁当(イシイのミートボール)」
食品新聞 / 2024年11月23日 20時40分
-
2副業を探す人が知らない「看板広告」意外な儲け方 病院の看板広告をやけにみかける納得の理由
東洋経済オンライン / 2024年11月23日 19時0分
-
3【独自】所得減税、富裕層の適用制限案 「103万円の壁」引き上げで
共同通信 / 2024年11月23日 18時57分
-
4「中間管理職を減らしたい」企業の盲点 リストラで起こる、3つのリスクに備えよ
ITmedia ビジネスオンライン / 2024年11月24日 8時0分
-
5《ガスト初のフレンチコースを販売》匿名の現役スタッフが明かした現場の混乱「やることは増えたが、時給は変わらず…」「土日の混雑が心配」
NEWSポストセブン / 2024年11月23日 16時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください