資料のコピーをお願いしてもいい?~雑用を頼みたいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
ITライフハック / 2014年9月24日 9時0分
みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。
前回は「依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現」を紹介しました。
チームで仕事をしていると、ちょっとした雑用をお願いしたいときってありますよね。でも、エラそうに上から目線でお願いするのも気が引ける・・・。
そこで今回は、ちょっとした雑用を頼むときに使える英語の表現を紹介します。
アメリカでは、上司と部下のような厳密な上下関係はありません。ただ、事務的な仕事は新しく入ってきた人がやります。たとえ年上でも新参の人がやるわけです。
そうした雑用をお願いしたい場合、人間関係が崩れない、何かよい頼み方はあるのでしょうか。
たとえば、ミーティング時に使う資料のコピーをお願いしたい場合、下記の表現がおススメです。
Can you be in charge of copies?
「コピーを取る仕事を任せてもいいですか?」
「Can you」を使うと、命令ではなく相手に対する質問になるので、頼まれた側も依頼を受けやすくなります。
ちなみに、「be in charge of」は「~を担当する」「~を任せる」という意味なので、その作業が責任を持ってする重要なものだとわかります。
誰かに手伝ってもらいたいときには、上から目線で命令するのではなく、大事な仕事であることを示し、そして依頼する形を取るというのがポイントになります。
That’s all for this week!
Can you be in charge of telling everyone about Eigooo?
(ピーター先生)
■チャットで英会話「Eigooo!」
■ITライフハック
■ITライフハック Twitter
■ITライフハック Facebook
■Eigooo!英会話の記事をもっと見る
・先週頼んだアレどうなってる?~依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・納期や締め切りを変えたい~スケジュール変更をお願いするときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・仕事でミーティングがしたい~相手のスケジュールを確認するときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・できるならやってあげたい・・・でも別件があるので引き受けられない~仕事を断るときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・相手がどう思うか・感じるかを考えてお願いをする~仕事を頼むときに使える表現~【Eigooo!英会話】
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「シャープペン」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月4日 7時0分
-
英語で「これを下げて下さい」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月2日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「How dare you!」
OTONA SALONE / 2024年4月30日 7時0分
-
「キャン・アイ・ヘルプ・ユー?」は「ケナイヘォピュ?」推し活ができるカタカナ英語
週刊女性PRIME / 2024年4月18日 11時0分
-
面接対策から日常会話まで、「日本語のオンラインプライベートレッスン」5月生・6月生の募集を開始!
PR TIMES / 2024年4月17日 9時45分
ランキング
-
1「肉も野菜も安い!」ドラッグストア絶好調の理由 物価高で高まる存在感、買収で生鮮食品も導入
東洋経済オンライン / 2024年5月9日 7時0分
-
2ブラザー社長「信頼関係を築くことは見込めない」…ローランドDGへのTOBを事実上断念
読売新聞 / 2024年5月9日 18時11分
-
3通販のニッセンを売却=41億円で歯愛メディカルに―セブン&アイ
時事通信 / 2024年5月9日 18時17分
-
4米検察当局がテスラを調査 報道、詐欺行為の疑いで
共同通信 / 2024年5月9日 6時5分
-
5「私の好きだった人はもういない」30代女性が“自己中すぎる夫”と別れを決意した「決定的な瞬間」
Finasee / 2024年5月9日 11時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください