資料のコピーをお願いしてもいい?~雑用を頼みたいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
ITライフハック / 2014年9月24日 9時0分
みなさん、こんにちは。Eigooo!のピーターです。毎週、ワンポイントの英会話を紹介する本連載。
前回は「依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現」を紹介しました。
チームで仕事をしていると、ちょっとした雑用をお願いしたいときってありますよね。でも、エラそうに上から目線でお願いするのも気が引ける・・・。
そこで今回は、ちょっとした雑用を頼むときに使える英語の表現を紹介します。
アメリカでは、上司と部下のような厳密な上下関係はありません。ただ、事務的な仕事は新しく入ってきた人がやります。たとえ年上でも新参の人がやるわけです。
そうした雑用をお願いしたい場合、人間関係が崩れない、何かよい頼み方はあるのでしょうか。
たとえば、ミーティング時に使う資料のコピーをお願いしたい場合、下記の表現がおススメです。
Can you be in charge of copies?
「コピーを取る仕事を任せてもいいですか?」
「Can you」を使うと、命令ではなく相手に対する質問になるので、頼まれた側も依頼を受けやすくなります。
ちなみに、「be in charge of」は「~を担当する」「~を任せる」という意味なので、その作業が責任を持ってする重要なものだとわかります。
誰かに手伝ってもらいたいときには、上から目線で命令するのではなく、大事な仕事であることを示し、そして依頼する形を取るというのがポイントになります。
That’s all for this week!
Can you be in charge of telling everyone about Eigooo?
(ピーター先生)
■チャットで英会話「Eigooo!」
■ITライフハック
■ITライフハック Twitter
■ITライフハック Facebook
■Eigooo!英会話の記事をもっと見る
・先週頼んだアレどうなってる?~依頼した仕事の進捗を確認したいときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・納期や締め切りを変えたい~スケジュール変更をお願いするときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・仕事でミーティングがしたい~相手のスケジュールを確認するときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・できるならやってあげたい・・・でも別件があるので引き受けられない~仕事を断るときに使える表現~【Eigooo!英会話】
・相手がどう思うか・感じるかを考えてお願いをする~仕事を頼むときに使える表現~【Eigooo!英会話】
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「あなたに任せる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月17日 22時0分
-
この英語ってどんな意味?「Look at you!」
OTONA SALONE / 2024年9月17日 17時30分
-
遅刻理由を質問「Why are you late?」は失礼な訳 ビジネス英会話で大切な3つのポイント
東洋経済オンライン / 2024年9月11日 15時0分
-
英語で「ひっくり返す」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年8月28日 17時30分
-
英語学習の足を引っ張る2つの勘違い...「ネイティブ信仰」と「丸暗記」から抜け出すには
ニューズウィーク日本版 / 2024年8月26日 13時52分
ランキング
-
16時間睡眠を続けた人の脳は「ワインを2~3杯飲んだ状態」と同じ…「昼休みも仕事する人は危険」といえる理由
プレジデントオンライン / 2024年9月20日 10時15分
-
2「令和のコメ騒動」不足解消でも楽観できない事情 人口減少社会で「農地改革」が進まない本当の理由
東洋経済オンライン / 2024年9月20日 8時0分
-
3バフェットの次を行く投資術 長年の積み重ねで業態転換成功の「富士フイルムHD」急速な時代の変化への対応は「お手本」 かつて「世界の巨人」コダックは破綻も
zakzak by夕刊フジ / 2024年9月20日 11時0分
-
4あの「ポーター」が人気商品を大胆に変えた裏側 価格2倍にしても素材変えた吉田カバンの挑戦
東洋経済オンライン / 2024年9月20日 13時0分
-
5夫の死後「積年の恨み」晴らす「死後離婚」驚く実態 義理の家族と「完全に縁を断ち切る」方法は?
東洋経済オンライン / 2024年9月20日 9時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください