1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. IT
  4. IT総合

吉本、Gemini活用「お笑い翻訳AIサービス」開発 まず字幕、今後はリアルタイム翻訳目指す

ITmedia NEWS / 2025年1月21日 17時16分

吉本、Gemini活用「お笑い翻訳AIサービス」開発 まず字幕、今後はリアルタイム翻訳目指す

 吉本興業グループのFANYは、GoogleのAIモデル「Gemini」を活用した「お笑い翻訳AIサービス」のα版を開発したと発表した。漫才やコントなどの言い回しや表現をAIに学習させた字幕生成システムで、お笑いコンテンツのニュアンスを伝えられるサービスを目指す。

 まず日本語から英語への翻訳からスタートし、次に中国語、韓国語など多言語の翻訳精度も向上させる計画だ。

 ブレインパッド技術協力を得て開発した。お笑い翻訳専門家のノウハウや吉本興業保有のネタ動画などを活用。お笑い特有の「フリ・オチ」や間、独特な言い回しによるおもしろさが損なわれないよう開発しているという。

 例えば、関西弁で母親を指す「オカン」という表現は、従来の音声認識では同音異義語の「悪寒」と認識され誤訳につながったが、新サービスなら「オカン」を正しく「お母さん」と翻訳できるという。

 今後は、タレントのYouTubeの字幕や、吉本興業のインバウンド向け公演などで実証実験を重ね、将来はライブでのリアルタイム翻訳の実現に向けて開発を進める。

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください