ライトノベルを海外発信へ 小学館、AIで英語に翻訳
共同通信 / 2024年8月3日 8時52分
小学館が、人気漫画「葬送のフリーレン」の小説版などのライトノベルを、人工知能(AI)で英語に翻訳する事業を始めたことが3日、分かった。今冬に北米圏で専用アプリ「NOVELOUS(ノーベラス)」をリリース。漫画やアニメなどに続く日本文化の海外発信に拍車をかけたい考え。
ライトノベルは、会話の多い、若者向けの娯楽小説。小学館によると、発行部数の少ない作品も多く、採算性などから翻訳や海外展開は難しかったが、AIの活用によって低コストで多くの作品を翻訳でき「海賊版対策にもなる」(担当者)としている。
ノーベラスは、AIで翻訳する前に、翻訳者ら人の手で登場人物の特徴や時代背景、文脈などを細かく整理。物語の世界観や作品の質を保ち、海賊版で見られる単純な機械翻訳と差異化する。人気作「塩対応の佐藤さんが俺にだけ甘い」や国内でアニメ化された作品など約200冊分をそろえ、随時追加する。
また「日本人の名前が分かりづらい」といった海外読者に配慮して、アプリ画面に登場人物のイラストを載せるなどの工夫をする。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
海賊版サイト 国際的な監視体制を強化せよ
読売新聞 / 2024年8月6日 5時0分
-
「漫画村」民事訴訟、17億円超の賠償命令が確定 控訴状却下 KADOKAWA・集英社・小学館が報告
ORICON NEWS / 2024年7月31日 16時41分
-
漫画村、17億円賠償命令が確定 海賊版サイト被害で過去最大額
共同通信 / 2024年7月30日 19時55分
-
「漫画村」元運営に約17億円の損害賠償金確定 KADOKAWA、集英社、小学館による民事訴訟で
ITmedia NEWS / 2024年7月30日 19時30分
-
『転スラ』、『薬屋のひとりごと』など人気作がランクイン! -「auブックパス」2024年上半期ランキングを発表
マイナビニュース / 2024年7月25日 11時34分
ランキング
-
1パラアーチェリー代表に賠償命令=ブログで別選手の名誉毀損―東京地裁
時事通信 / 2024年8月6日 17時54分
-
2英国駐日大使、長崎の式典に欠席の意向表明 イスラエル不招待理由に
毎日新聞 / 2024年8月6日 21時5分
-
3「首相は核禁条約から逃げている」 面会の被爆者団体幹部らが怒り
毎日新聞 / 2024年8月6日 20時28分
-
4「トップが責任とってない」鹿児島県警不祥事“再発防止策”に県議から厳しい声 本部長「解決策になるもの作り上げる」
MBC南日本放送 / 2024年8月6日 19時20分
-
5福岡の男性、素潜りで死亡 大分・豊後高田市
共同通信 / 2024年8月6日 23時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)