「Jiangsu Glimpses」特別号:水辺の楽しみと「江蘇の魅力」の体験へ招待
共同通信PRワイヤー / 2024年9月12日 16時50分
Jiangsu Glimpsesの表紙
【画像:https://kyodonewsprwire.jp/img/202409126328-O1-oTuijsa0】
AsiaNet 0200380 (1175)
【南京(中国)2024年9月12日新華社=共同通信JBN】江蘇省は近年、省の各地で文化的な発展や観光の発展の余地を築くために、川や湖、海を活用し、それは「Two Corridors, Two Belts and Two Zones(2つの回廊、2つの地帯、2つの地域)」にまたがっています。9月には、"Charm of Jiangsu" Global Communication Center(「江蘇の魅力」国際コミュニケーション・センター)の支援のもと、World-Class Ecological and Cultural Tourism Zone along Taihu Lake(太湖沿いの世界クラス生態系・文化観光ゾーン)(https://tuce.zboec.com/2024/8-7thkyw/ )、World-Class Ecological and Cultural Tourism Zone along Hongze Lake(洪沢湖沿いの世界クラス生態系・文化観光ゾーン)(https://tuce.zboec.com/2024/8-21hzhe/ )、World-Class Coastal Ecotourism Corridor(世界クラス沿岸エコツーリズム回廊)(https://tuce.zboec.com/2024/8-21bhe/ )のテーマについての特別号が発行され、世界中の読者を江蘇省の水に関わるストーリーの探求に招いています。世界で名高い観光デスティネーションとして、魅力的な江蘇省をよりよく知ってもらうため、愛読者の多い「Charm of Jiangsu(江蘇の魅力)」旅行ガイドの「Jiangsu Glimpses(江蘇を垣間見る)」はこうした6つの地域の美しい景観に焦点を当てています。
江蘇省は水によって築かれ、これまで水によって栄えました。東から西に流れる長江や北から南につながる京杭大運河、広く開放的な海岸、それに穏やかで快適な湖が、川と湖、海が一体となる江蘇省で独特な文化的景観を構成しています。江蘇省の世界的な名声は、水辺と切っても切れない関係です。約1200年前、唐王朝の時代に、名誉ある僧人である鑑真(Jianzhen)は京杭大運河、そして長江を通って日本への旅にでました。また、約700年前、イタリアのベニスの商人であるマルコ・ポーロ(Marco Polo)が陸と海のシルクロードの両方を横断し、長旅の末に江蘇省にたどり着き、後に自身の旅について有名な「Travels of Marco Polo(東方見聞録:マルコ・ポーロの旅)」を記しました。
-
- 1
- 2
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1ワコール、英同業企業を買収 海外事業拡大へ販売力強化
共同通信 / 2024年9月26日 18時45分
-
2USスチール買収計画、日鉄社長「決して楽観できない」…仲裁委が「適格」判断で追い風も
読売新聞 / 2024年9月26日 23時17分
-
3任天堂も激怒「酷似ゲーム」会社が犯した痛恨失態 特許権侵害で訴訟され…出した"声明"にツッコミが殺到
東洋経済オンライン / 2024年9月25日 18時30分
-
4為替相場 27日(日本時間 7時)
共同通信 / 2024年9月27日 7時0分
-
5年金「月14万円」…手取り30万円労働者の「残酷すぎる老後」
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年9月24日 18時30分
複数ページをまたぐ記事です
記事の最終ページでミッション達成してください