『ワンピース』海外版の翻訳が「ニュアンス完璧」 ゴッド・ウソップと崇められた名シーン
マグミクス / 2023年2月8日 11時50分
■名セリフの訳し方がうますぎる!
『ONE PIECE(ワンピース)』は、さまざまな言語に翻訳され、世界中で愛されている作品です。そして、数多くの名シーンの翻訳のされ方が「粋すぎる」と、たびたび話題を集めています。
ご存じの方も多いかもしれませんが、「アラバスタ編」に登場したボン・クレーの「かかって来いや」というあおりセリフの翻訳が「とてもすばらしい」と読者の間で言われ続けています。翻訳では「Shall We Dance?(踊りましょ?)」と訳されており、「ボンちゃんらしさが詰まってる!」「神翻訳だ」と称賛の声があがっています。
『ONE PIECE』の翻訳ではボン・クレーのセリフ以外にも「神翻訳」と呼ばれるセリフが多数存在します。この記事では、聞き間違いシーンの「神翻訳」をご紹介します。
最初は、バギーが作中の初期にやらかしていた、聞き間違いのシーンをふたつご紹介します。バギーの初登場シーンで、部下が話した「つけっぱなし」を「つけっ鼻」と聞き間違えたシーンがありました。「つけっぱなし」は「Robber knows(強盗が知っている)」、「つけっ鼻」は「Rubber nose?(ゴムっ鼻だって?)」と翻訳されています。
また、その後すぐに、部下が誤解を解こうと「全くの誤解」といった言葉をバギーは「真っ赤でデカい」と聞き間違えます。「全くの誤解」を「It’s a mistake(間違い)」、「真っ赤でデカいですだァ!?」を「It’s a steak?!(ステーキだって?!)」と翻訳されています。
若干、意味は変化しているものの、会話の流れが自然です。また、声に出してみると発音がそっくりなことから「神業すぎる……」「翻訳家に拍手を送りたい」と、翻訳家のすごさに読者は驚きの声をあげています。
続いては、「ドレスローザ編」で描かれた、ゴッド・ウソップの名シーンです。ドフラミンゴの部下・シュガーを自らが犠牲になって倒し、意識がもうろうしていたウソップ。そんなウソップをハイルディンが持ち上げたことで行われたシーンで、「…下ろせお前…!! タチ悪ィな メイワクだ おれのガンメンみろ ちがびっちゃりだ くそったれ」と言いたかったウソップでしたが、ひどいケガが原因で口が思うように動きませんでした。そして、周りには「お前達はおれが導く」と聞こえてしまい、都合のいい勘違いから神のように崇められてしまった名シーンです。
北米版の「少年ジャンプ」では、「FOOL…LOWER ME DOWN…UNHAND ME… I HAVE BLOOD SPILLING DOWN MY FACE,BIG GUY… DO IT…YOU JERK…」と翻訳されています。日本語に訳すと、「ばか…降ろして…手を離して…血が顔にこぼれ落ちてるよ、でかいヤツ…やれよ…くそっ…」という文章になります。
このセリフは、周りに「FOLLOW ME AND I WILL GUIDE YOU」と聞こえており、これを翻訳すると「おれに従え、おれがおまえたちを導く」となります。単語のつづりと発音がうまい具合にハマっており、「けっこう意味が合ってる」「よく思いついたな」と感心する声があがっています。
※翻訳は自動翻訳ツールをもとに作成しております。
(マグミクス編集部)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
実写版『ONE PIECE』シーズン2始動、秘密犯罪結社バロックワークスのキャスト発表
ORICON NEWS / 2024年6月25日 22時0分
-
実写版「ONE PIECE」バロックワークスメンバーの新キャスト発表 Mr.3役はデヴィッド・ダストマルチャン!
シネマトゥデイ 映画情報 / 2024年6月25日 22時0分
-
『ワンピース・オン・アイス』2023年初演版上映決定 舞台あいさつに宇野昌磨&本田真凜らが登壇
ORICON NEWS / 2024年6月12日 18時0分
-
「強運」だけでなく「覚醒」にも期待? バギーは今後「海賊王」になれるのか
マグミクス / 2024年6月9日 11時55分
-
ルフィの性格は初期から変わってきてる? やっぱり「悪魔の実の影響」なのか
マグミクス / 2024年6月4日 11時40分
ランキング
-
1すき家、7月から“大人気商品”の復活が話題に 「この時期が来たか」「年中食いたい」
Sirabee / 2024年6月29日 4時0分
-
2湿気が多いこれからの季節に役立ちそう…警視庁が紹介する「跡が残らないヘアゴムの結び方」
まいどなニュース / 2024年6月30日 20時30分
-
3忙しい現代人が“おにぎり”で野菜不足を解消する方法。野菜たっぷりおにぎりレシピ3選
日刊SPA! / 2024年6月30日 15時53分
-
4トヨタ次期「セリカ」に期待! 「まもなく登場?」 8代目「次期型」20年弱ぶりに復活!? みんなの声は
くるまのニュース / 2024年7月1日 7時10分
-
51年切った「大阪・関西万博」現地で感じた温度差 街中では賛否両論の声、産業界の受け止め方
東洋経済オンライン / 2024年6月30日 14時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください