<キラキラネームは日本の伝統>月(るな)黄熊(ぷう)time(とき)woman(おんな)[茂木健一郎]
メディアゴン / 2016年4月27日 7時40分
茂木健一郎[脳科学者]
* * *
先日、朝日新聞のオピニオン欄に、「月」を「るな」と読む名前を知って驚いた、という90歳の女性の投稿が掲載されていた。そのようなお名前をつけた親御さんに対して、好意を持ちつつ、日本語の変化に驚いていらっしゃる。
「黄熊」と書いて「ぷう」と読ませたりなどの新しい名前は、「キラキラネーム」と呼ばれることがある。時に批判的な文脈で言及される方もいるけど、私はいいのではないかと思う。何よりも、実際にそのような名前のお子さんがいらっしゃる。
ぼくが「キラキラネームもいいのではないか」と思う大きな理由は、そもそも、日本人は、漢字という「外国語」に日本語を当てはめる「訓読み」を「開発」してきたという歴史があるからである。
【参考】メディアが「報道」ではなく「広報」になった国は必ず衰退する[茂木健一郎]
例えば、「開く」の「開」を「カイ」と読む「音読み」は漢字本来の読みだが、それを「ひらく」と読むのはもともと日本語にあった「ひらく」という言葉を、関連した漢字という外国語にあてはめただけである。
そのロジックで言えば、timeに「とき」と振ったり、womanに「おんな」とよみがなをふってもいいはずだが、残念ながら、英語(アルファベット)との関係は、歴史的にそこまで成熟していないということだろう。
「月」に「るな」と振ったり、「黄熊」を「ぷう」と読むのは、漢字と異なる言葉を組み合わせるという日本の伝統的なやり方の延長である。ただ、時代の流れとともに、やまとことば以外の外来語をふるようになったのだろう。
また、そもそも、外来語は日本語においては発音が原音とは違う。「るな」や「ぷう」は、ラテン語のluna や英語のPoohとは音が違っていて、その意味で、すでに「やまとことば」になっているとも言えるだろう。
(本記事は、著者のTwitterを元にした編集・転載記事です)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
女性作家“名前”をめぐる小説家あるある指摘「リサーチしないと恥ずかしいことに」
日刊スポーツ / 2024年11月21日 18時21分
-
秋めく季節、男女どちらも「メープルネーム」が大人気!「ムーンネーム」も人気継続、秋感じる「あき」を用いた名前にも注目 2024年『10月生まれベビーの名付けトレンド』発表
PR TIMES / 2024年11月18日 13時15分
-
「姦」という漢字はどう読むのが正しいのか…「平安時代の辞書」に記されていた"すさまじい読み方"
プレジデントオンライン / 2024年11月14日 18時15分
-
海外との架け橋となるJET プログラム国際交流員へ「分かりやすい日本語文章の書き方」研修に登壇
PR TIMES / 2024年11月7日 13時15分
-
「たくさんの本を読む」よりずっと効果的…賢い子が育つ家庭が"読書のあと"にやっている"親子のやりとり"
プレジデントオンライン / 2024年11月4日 17時15分
ランキング
-
1「タイミー」を橋本環奈"パワハラ疑惑報道"直撃? CMキャラが中居正広に差し替わったと思われたが…
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年11月25日 9時26分
-
2「ほんとズレてる」岡村隆史、不倫発覚の盟友を“中学生レベル”の擁護発言で炎上
週刊女性PRIME / 2024年11月25日 17時0分
-
3「順調に“子持ち様”化」有吉弘行、優先エレベーターでの「お前降りろよ」発言が物議
週刊女性PRIME / 2024年11月25日 16時30分
-
4清原弁護士 東国原氏と激論 斎藤知事の問題めぐり「収賄とか…」「収賄とは言ってない」かみ合わず
スポニチアネックス / 2024年11月25日 19時1分
-
5セクシー女優時代に妊娠が発覚、未婚の母に「ファンの皆さんが、息子のパパたちです」決意の先にあったもの
日刊SPA! / 2024年11月25日 15時54分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください