外国人と働いている人、社内での使用言語は?
マイナビニュース / 2024年12月2日 18時3分
行知学園は、PRIZMAと共同で実施した「外国人との日本語の会話」に関する調査結果を、2024年11月28日に発表した。調査は、2024年11月15日〜16日の期間、外国人の同僚・上司と働いていると回答したモニター712人を対象にインターネットにて実施したもの。
人材不足の中で外国人の雇用の重要度を尋ねたところ、約9割が「とても/やや思う」(87.5%)と回答した。また、一緒に働いている外国人の国籍・地域を尋ねると、「中国」(35.7%)が最も多く、次いで「ベトナム」(28.2%)、「韓国」(24.2%)と続いた。
主観的に日本語は難しいと思うか(自身が母国語として使う場合と、外国人が日本語を話す場合、両方の観点で)と尋ねたところ、約8割が「とても/やや思う」(80.9%)と回答。
また、社内で使用している言語に対し、「日本語」(43.1%)が最も多く、次いで「日本語と英語を交えながら」(41.4%)と続いた。
外国人から日本語について質問を受けたとき、自信をもって答えられていると思うかと尋ねたところ、7割が「やや/とても思う」(70.0%)と回答した。
外国人と日本語で会話する場合、難しさを感じる場面を尋ねると「難しいと感じたことはない」は4.8%にとどまる結果に。最多回答は「わかりやすい言葉や表現が思い浮かばないとき」(56.0%)、次いで「日本語が伝わらないとき」(40.6%)、「正しい日本語がわからないとき」(24.0%)と続き、日本語で会話するときにさまざまな困難を抱えていることがわかった。
外国人向けに社内研修として、日本語の研修は必要だと思うかと尋ねると、「必要で、研修内容は不十分だと思う」(40.6%)が最も多かった。次いで、「必要だが、現在研修は行われていない」(27.3%)、「必要で、研修内容も十分だと思う」(17.1%)と続いた。
また、日本語の研修について希望する内容を尋ねたところ、最も多かったのは「会話力」(50.0%)だった。次いで、「ビジネス用語」(34.4%)、「敬語・丁寧語」(30.3%)と続いた。
(MN ワーク&ライフ編集部)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
インバウンド客に無理な「英語対応」はいらない 一言目は「やさしい日本語」で話しかける重要性
東洋経済オンライン / 2024年11月28日 16時0分
-
【英語学習アプリを使用した研修に関する実態調査】英語学習アプリだけでの学習に約9割が限界を感じている
PR TIMES / 2024年11月28日 12時15分
-
【外国人の同僚・上司と働いている方に調査】約8割の日本人が「日本語」が難しいと回答!
PR TIMES / 2024年11月28日 10時45分
-
「飲食業界における外国人労働者との関わりに関する実態調査」を実施しました
PR TIMES / 2024年11月11日 14時45分
-
7割以上の総務が「評価制度は総務の仕事を適切に評価していない」と回答。「目標設定の難しさ」や「定量的な指標不足」が課題に。
PR TIMES / 2024年11月9日 15時40分
ランキング
-
1若い女性店員にばかり質問してくる“高齢の男性客”。「結局買わないんですよ」と悩む店側の対応が斬新すぎた
日刊SPA! / 2024年12月2日 8時52分
-
2緊急性低い救急搬送には「特別料金」、茨城県が徴収開始…「微熱のみ」「擦り傷」など医師が判断
読売新聞 / 2024年12月2日 15時0分
-
3スシローが急拡大「デジタル回転レーン」の"凄さ" 消費者にも歓迎されるDX化の好例になっている
東洋経済オンライン / 2024年12月2日 8時30分
-
4歯医者が警告、歯磨きで“歯間清掃”しない人は「歯磨きをしていないのと同じ」/歯科医師・野尻真里
日刊SPA! / 2024年12月2日 8時52分
-
5「オトナの近視」は失明予備軍…40代から始まる「最近、見えにくくなった」を放置してはいけないワケ
プレジデントオンライン / 2024年12月2日 7時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください