1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. ライフ総合

“作品のアイデアをパッと思いつくマジックなんてなくて結局は日頃の積み重ねだと思う”Interview with Hải NGO about Hydrobeauty

NeoL / 2019年4月23日 17時0分

“作品のアイデアをパッと思いつくマジックなんてなくて結局は日頃の積み重ねだと思う”Interview with Hải NGO about Hydrobeauty



難民キャンプで生まれ、アメリカに渡ったHải NGOは、その”海”を意味する名前に導かれてか否か、水や水飛沫とビューティを融合させたユニークなプロジェクト”Hydorobeaty”を展開している。揺らめき、飛び散る水の表情や質感が生み出す偶発性、緻密なライティング、冒険心。彼のアートはどのようにして生まれたのか。


ーー最初にあなたのことを教えてください。バックグラウンドとか、どこで勉強したかとかいろんなことを。


Hải「両親はヴェトナム人で、僕はマレーシアのクアランプールの難民キャンプで生まれました。両親がボートで国を出たことの記念碑的な意味合いで、Hải(海)という意味をもつと名付けられたのです。僕が1歳のときにアメリカのミネソタ州のサポートを受けることができ、そこからセント・ルイス・パークで23年間過ごしました。そしてミネソタ州ノースフィールドにあるCarleton Collegeで哲学を修了することができました。僕はスタジオ・アートを専攻していませんでしたが、大学のスタジオに入り浸っていて、アートに取り憑かれてしまったんです。その対象は写真から始まり、後にmixed media sculptureへと移行しました。僕の中で、アートは純粋で超越的な存在だったのです。アート界におけるお金の役割については全くウブでした。大学を卒業して初めてお金が芸術に与える影響を理解し、そこで心が折れました。芸術家といて生きていくことを諦めたんです。 でもHydroBeautyの撮影を始めてから、写真への情熱が再び高まりました。そしてその情熱とともに、スタイルと創造性に自分なりの明確な方向性ができたんです。
今はNYのブルッグリンをベースにして、写真とビデオグラフィー以外にも新しいメディアを学んでいます。仕事で韓国に行った時、習字の半紙に出会って夢中になりました。手作りの半紙を持ち帰って、友人やクライアントのためにその半紙でマガジンを作ったんですよ。料理もクリエイティヴが詰まっていますよね。インスピレーションは、自分が食べる場所や旅する所から生まれます。特定のフレーバーの組み合わせ、文化的に重要な成分、そして自分の経験を新しい料理に取り入れることに魅了されていて、例えば最近ではお茶を出汁に使ったラーメンとチャーハンをワッフルにすることを思い付きました(笑)。写真家としての自分はそう行った斬新な料理やアイデアを楽しんでいます。しかし、友達にはまだそれら料理を出したことがなくて、携帯で書き込んでみた止まりなんですよね(笑)」


ーーCan you tell us about yourself?


Hải : My parents are Vietnamese, but I was born in a refugee camp in Kuala Lumpur, Malaysia. They named me Hải, meaning Ocean, as a memento of their exodus by boat. We were sponsored to Minnesota, USA when I was 1 year old. I stayed in Saint Louis Park, Minnesota for the next 23 years. I ended up studying Philosophy at Carleton College in Northfield, Minnesota. Although I did not major in Studio Art, I spent a lot of time in the art studios at my college. My obsession with art started in photography, but later shifted to mixed media sculpture. In my mind, art was pure and transcendent. I was incredibly naive about the role of money within the art world. It wasn't until after I graduated college that I then understood how much money influences art; it broke my heart; I gave up on art. It wasn't until I started shooting HydroBeauty that I started to find a deep passion for photography again. And it wasn't until I found this passion again that my work started to show a strong sense of style and creativity.

Today I am based in Brooklyn, New York. Outside of photography and videography, I continue to enjoy learning new mediums. I recently indulged in hanji paper when work flew me to Korea. I brought handmade hanji paper back with me to New York, where I made hand bound journals for my friends and clients. Cooking has also become a creative outlet for me. My inspiration comes from anywhere I eat and everywhere I travel: I become fascinated with specific flavor combinations, culturally signifiant ingredients, and merging my experiences into new dishes. For example, I recently came up with a tea-broth ramen and fried rice waffles. The photographer in me especially enjoys the plating element of my new dishes. However, I've only documented the food with my phone writing before serving it to my friends.


Click Hydro Beauty Movie


ーーあなたのプロジェクト”HydroBeauty”について話してくれますか。



Hải「アシスタントとしてキャリアをスタートして以来ずっと水と水飛沫の写真に触れてきました。しかし、ようやく自分の技術を開発できたのは、2年前の2017年。一度テクニックを発見したら、どれだけその手法で飛躍できるかチャレンジしたくなりました。今もHydroBeautyで新しいアイデアを探求しているんです」



ーーインスピレーションとなるのは何?



Hải「HydroBeauty以前は、建築、イベント、ポートレート、静物画など、さまざまなジャンルの写真を撮影していたけど、自分のスタイルは見つかりませんでした。写真の中では、ライティングにとても関心があります。ビューティというジャンルは、ライティングの技術がはっきりと出るんですよね。今日の僕の撮影の多くは、自分が試したり改良したいと思う新しいラインティングのコンセプトから着想を得ています」


ーーどうしてそんなにHydrobeautyに夢中なんですか?


Hải「いや、それしか見えていないってことではないんです。僕は情熱を傾けるものを見つける前に、約5年間、写真の中で様々なジャンル、スタイル、対象物を探求しまくりました。多種多様なサブジェクトを撮影することで、何にでもライティングの技術を施すことができるようになったんですね。だから今もあらゆるジャンルの写真から照明のインスピレーションを得ています。あとは日常生活からもライティングのインスピレーションを得ています。友人たちは、よく光と人物がどのように相互作用を及ぼしているかじっと観察している僕の習性に慣れっこなんです(笑)。撮影のコンセプトをパッと思いつく魔法的な方法なんてなくて、そういう日頃の積み重ねだと思います」




ーーファッションに惹かれるのはどうしてですか? 


Hải「そもそもは服そのものではなく、ファッションがクリエイティヴな解釈にオープンなジャンルであることに対して興味があったんです。ファッションの撮影では制約が少なく自由に撮ることができるんですよ。しかし自由にできるからファッションを撮影するというのは間違っているから、僕のファッションの写真は退屈なものになっていたんだと思います。撮り続けるうちにファッションに興味を抱き、知識もついて、服の素材などにとても興味をそそられるようになりました。僕はデザイナーが素材など自分の専門分野で遊び心を持って創作するのを見るのが好きなんです。芸術家が自分の領域の中で、誠実かつシンプルに、機知に富んだ遊び心を持っているところに惹かれます」


ーーCan you tell us about your project “HydroBeauty” ?



Hải : I've been exposed to water and splash photography throughout my photography career since I first started as a photo assistant. But it wasn't until two years ago, 2017, that I developed my own technique. Once I discovered my own technique, I wanted to see how far I could take it. I'm still exploring new ideas with HydroBeauty today.




ーーWhat was your inspiration?




Hải : Before HydroBeauty, I had shot many different genres of photography -- architecture, events, portraiture, still life -- but I still hadn't found my own style. Within photography, lighting has always been one of my greater interests. I've found that beauty is a genre that allows me to display my lighting skills. A lot of my shoots today are inspired from a new lighting concept that I want to try or refine.My lighting inspiration comes from daily life. My friends have become use to me staring at them, observing how a certain light is interacting with them in that moment. And these lighting ideas might inspire a concept to shoot. I wish I could tell you there's some magical way that I come up with my photoshoot concepts, but there isn't.


ーーWere you always into HydroBeauty?


Hải : No. I explored different genres, styles, and subject matters within photography for about 5 years before I found what I was passionate about. Shooting a wide variety of subject matters taught me how to light just about anything. I pull inspiration for lighting from across photography genres.


ーー Were you always into Fashion?


Hải : At first, my interest in fashion was not the clothes itself. It was merely how open the genre was to creative interpretation. You can do just about anything photographically in fashion -- the genre has very few creative constraints. But that's the wrong reason to shoot fashion, and it showed in my work for the longest time. My photographs felt uninspired. But as I continued to shoot fashion, my knowledge and interest in clothes and clothing materials grew until I developed a proper interest in fashion. Today, the material construction behind garments is probably what interests me the most within fashion. I love seeing designers play with the inherent qualities of their medium. Within art, I've always been attracted to pieces where the artists applies an honest, simple, and witty play of the medium itself.



NeoL_HaiNgo_HydroBeautyPortfolio_074




NeoL_HaiNgo_HydroBeautyPortfolio_058



ーー一番最近の作品はどういうものだったのかコンセプトやマテリアル、フィーリングやカラーなどディテールを教えてください。


Hải「この記事の次にはレッグモデルとミルクで満たしたバスタブの作品が出る予定です。デトックススキンケアがクライアントで、平和、穏やさ、メディテーションを伝えられるような動画を求められていて。元々はもっと説明的なものだったんですが、それをより抽象的な表現にしようとしています。僕のお気に入りの写真とは、見る者を魅了し、より深いイメージのようなものを感じてもらうことに挑戦したもので、そのうちのいくつかは幻想的なイメージを与えることに成功していると思います」


ーーメイクアップアーティストを選ぶときはどんなことを基準にしていますか?



Hải「(クライアントワークの際には)融通がきいてトラブルに強いことは重要ですね。クライアントとはたくさんの変化球を投げるものだし、様々な状況に対応できる柔軟で快適なチームが必要。メイクアップアーティストのポートフォリオは創造的で探求心に溢れたものであってほしいですが、同時に必要とあらば影の存在に徹することもできることがわかればいいなと思います。いつもメイクアップをショーの花にしたいと思っている人もいますが、コンセプトによってはさりげないものがいい時もあるんです。ポートフォリオの撮影の時は、強いヴィジョンを持っていて、僕とコミュケーションができるアーティストがいいです」


ーーシューティングの日はどんな感じなのか説明してみてもらえませんか?


Hải「いくら撮影を重ねてもまだ撮影日は緊張しますよね。僕はアシスタントがついていても、落ち着くために自分でライトを設定します。みんなが到着したら、ファーストルックについての説明をします。ヘアとメイクアップは通常少なくとも90分かかりますから、モデルの準備ができるまでライティングの微調整を続け、いざ撮影を始めたら集中するだけです。照明トラブルは僕にとって撮影の醍醐味で、そういう時にも常に新しくて創造的な照明技術を探求するのが楽しい。あとは、他の人の考えや失敗を恐れることなく、遊び心を持って、創造的であることが最良の結果を生むと思います」




ーー Can you tell us about your latest work? Concept, Material, Feelings, color etc.


Hải : The next shoot I have coming up at the time of this writing involves a leg model and a bathtub filled with milk. The client is a detoxifying skin care product. They want video that communicates peace, calmness, and meditation. Originally the client's concept was more literal, but I wanted to push them towards something more abstract. I find that my favorite photos successfully captivate and challenge the audience to look a little deeper into the image, and then reward them with some photographic illusion.


ーーHow do you select make-up artist?


Hải : Versatility and trouble shooting is key. My clients will throw a lot of curve balls and I need a team that is flexible and comfortable in different situations. I want the make-up artists' portfolio to show that they are creative and willing to explore. I also need their portfolio to show that they're willing to let their make-up become invisible. Some make-up artists want their make-up to be the star of the show all the time. But sometimes the concept demands a subtle look. But for portfolio work, I love when a make-up artist has their own strong vision that they are able to communicate with me.


ーーCan you describe the day of shoot?


Hải : I still get nervous. I'll come in and start setting up my lights, even if I have assistants coming. It just helps me calm my nerves. Once everyone arrives on set, we'll quickly debrief on the first look of the day. Hair and make-up usually takes at least 90 minutes. I'll keep playing and tweaking my lighting until the model is ready. Once we start shooting, I get into the zone. Troubleshooting lighting problems is my favorite part of shooting. I love to constantly explore new and creative lighting techniques. Other than that, I find allowing myself to play and be creative without worrying about what other people think or if I will fail typically yields the best results.




NeoL_HaiNgo_HydroBeautyPortfolio_091




NeoL_HaiNgo_HydroBeautyPortfolio_111



ーー小さい頃から何か作ったり、アートが好きな子でした?


Hải「常にそうでしたし、今も全く変わらないと思います」


ーー幼少期はどんな子だったか教えてください。


Hải「病弱でしたがそれが難民キャンプで栄養失調だったり黄疸にかかったことと関係しているかはわかりません。とても静かで恥ずかしがり屋でしたが、それもあまり変わっていませんね」


ーーなぜ写真を勉強したいと思ったんでしょう?


Hải「大学2年生の時に最初の授業を受けました。それ以前は、自己流で撮影をしていましたね。携帯電話のカメラはまだそれほど性能が良くはありませんでしたが、ここ最近で写真は誰にとってもアクセスしやすくなったと思います。僕は好奇心が強くて写真が気になっていて。今では携帯電話のカメラやビデオカメラが著しく進化しているので、写真もビデオグラフィーももっとすごい人気になってますよね」


ーーその中で自分流の手法をどのようにして見つけました?


Hải「2年前に見つけたけど、まだまだ模索中です」


ーーあなたはビデオグラファーでもありますが、今日の動画の可能性をどう考えていますか?


Hải「低光量でも撮影可能な機能がカメラについているので、動画はさらにアクセスしやすくなるんじゃないでしょうか。人々がテクノロジーを手にして成長するにつれて、ますますできることが広がるはず。携帯電話で今120 fpsを記録することができるんですよ!それは僕のNikon D810よりも秒あたりのフレーム数で上回っているんですから。携帯で簡単なビデオ編集だってみんなよくやってますよね」


ーーインスタグラムとアートワークとのバランスはどうやってとっていますか?


Hải「インスタグラムのトレンドには注目していますが、それが自分の作品やヴィジョンに影響を与えないように気をつけています。一日の終わりに、自分の仕事、僕のビジョンやスタイルをそこで披露するんですが、僕がトレンドを作りたいという気持ちでやっています」


ーーアートが社会に与える影響についてはどう思います?


Hải「僕がよく見るアートは無意識レベルででも何かを訴えかけてくるものなんです。アートは自分たちの思考などを整理する道具なんだと思います、それが作り手であれ見る側であれね」


ーーよくチェックするマガジンやメディアはありますか?


Hải「ありません。自分のスタイルやヴィジョンにあまり影響を受けないようにしたいので」


ーーあなたにとってインターネットはどういう存在でしょう?


Hải「情報にアクセスしやすくしてくれる便利なものです」


ーー昨今のトレンドはどのようにして生まれていると思いますか?


Hải「もちろんトップブランドやフォトグラファーをチェックしている人は多いと思います。それよりもっと多いのは無料のオンラインマガジンのコンテンツを消費している人たち。それがトレンドが広がる主要な手段担っているんじゃないでしょうか」


ーーどんな音楽を聴いてます?


Hải「音楽には全く疎いんです。PandoraとSpotifyに頼りきりですが、今はNenaの”99 Red Luftballons”みたいなヴィンテージな海外の音楽に熱中してます」


ーー機会があればコラボレーションしたいブランドやアーティストは?


Hải「大御所で手の届かない存在ですが思い切って言うなら、Tom Fordですね」


ーー5年後には何をしていると思いますか?


Hải「写真とビデオの分野は急速に変化し続けるでしょう。僕はまだ写真家/ビデオグラファーだろうとけど、5年後にその言葉や職業の持つ意味は今日とは明らかに違っていると思います」


ーー最後に何かニュースがあれば。


Hải「最近、もっとシネマグラフや静物写真を撮る仕事をしました。どちらもHydro Beatuyの要素を取り入れています。自分のポートフォリオにそういったものを追加して、ジャンルを超えて自分のスタイルを共有できるような見せ方ができるようになるのがすごく嬉しいです」


ーーHave you liked creating art since you were little?


Hải : I've always enjoyed making things. I still do today.


ーーHow would you describe yourself as a child?


Hải : I was sick a lot as a kid. I don't know if it has anything to do with being malnourished and jaundiced in a refugee camp. I was also quite quiet and shy. That hasn't changed too much.


ーーWhen did you learn to photography and why?


Hải : I took my first class in my 2nd year of college. Before that, I had a point and shoot that I used often. Cell phone cameras weren't that good yet. I believe photography was just starting to become more accessible to everyone during this time. Simply put, I had a curiosity and interest. I suspect that photography and videography has become very popular today because people are growing up with amazing cameras and camcorders right inside their phone.


ーーWhen did you find/develop your own style?


Hải : Only about 2 years ago. It's been quite a journey, artistically.


ーーYou also are a videographer. What do you think of possibility of vido now a days?


Hải : With such great low-light capabilities in cameras, video is so much more accessible. I think you'll find more and more of it as people grow up with technology in their hands. Phones can record 120 fps now! That's more frames per second than my Nikon D810! I even see people do simple video edits on their phone now.


ーーHow do you balance your instagram and your artwork?


Hải : I take note of trends on instagram, but I do my best to not let it influence my work and vision merely because it's trendy. At the end of the day, I want to put forth my work, my vision, my style. I want to create the trend.


ーーWhat do you think about art’s influence on and role in society?


Hải : The art that I typically look at communicates to us at a less conscious level. It is an instrument by which we process our thoughts -- whether we are the creator or the viewer.


ーーWhat kind of magazines, media are your daily must check?


Hải : None. I don't want my style and vision to be so heavily influenced by the same narrow body of work.


ーーWhat’s Internet to you?


Hải : The internet to me is convenience and access to information.


ーーWhere do you think the trend comes from today?


Hải : There are of course a lot of people watching the top brands and photographers. But there's probably even more people consuming content from the free online magazines who have made it big. They have become a major vehicle in which trends spread and echo.


ーーWhat kind of Music you listen to? Name of Band/Artist?


Hải : I'm actually quite bad at music. I rely on Pandora and Spotify to help me pick my music. Right now I'm into vintage foreign songs like 99 Red Luftballons by Nena.


ーーIf there is any collaboration opportunity, what brand or who do you wanna work with? You can say multiple brand names.


Hải : I'm gonna be boring and go with a big name: Tom Ford.


ーーWhat do you think you will be doing in 5 years? Near future?


Hải : I think the photography and videography landscape will continue to change quite quickly. I image I'll still be a photographer + videographer, but I'm sure what that means in 5 years will be noticeably different than today.


ーーAny news, or highlight you want us to note about? The latest News on your brand?


Hải : I've recently been hired to do more cinemagraphs and still life photography too. Both of which incorporate my hydrobreauty aesthetic. I'm excited to build that body of work to add to my portfolio; to share my style across photographic genres.


photography Hai Ngo
text Ryoko Kuwahara



HaiNgo_zongzi

Hai Ngo
http://www.haingo.com
IG:@hihaingo

関連記事のまとめはこちら


https://www.neol.jp/beauty/

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください