「肌が白い」って英語で言える?失礼になるかもしれない褒め言葉2つ
OTONA SALONE / 2020年3月24日 8時0分
相手の美点を称える気持ちは素直に伝えたいもの。
ただ、言い方を間違えると相手の気分を害してしまうかも!?
今回は、美しさを表すフレーズを2つご紹介。誤解なきコミュニケーションで友好な関係を築きたいですね。
その1:肌が白い
日本ではよく、誉め言葉として「肌が白い」「美白」という表現をしますね。
これを英語で言おうとして「Your skin is so white.(あなたの肌はとても白いですね。)」なんて言ってしまうと、実は失礼な表現に。
日本と違い、欧米では健康的な肌の色が好まれることが多く、わざわざ日焼けサロンに通う人も珍しくありません。特ヴァカンス後の“小麦色の肌”はリゾートで楽しんだ証とも解釈されるため、逆に“白い肌”ではネガティブな印象に捉られがちです。
こんなときは、“美白”“透明感のある肌”という意味の「fair」を使いましょう。
「You have such fair skin.(透明感のある白く美しい肌ですね。)」と言えば褒めていることが伝わります。
出典>>「肌が白い」って英語で言える?褒めたつもりが失礼に!?
その2:スタイルがいい
日本語で「スタイルがいい」と言うと、通常は体形のことを指しますが、英語の「nice style」は、“ファッションセンス(ファッションのスタイル)が良い”という意味で使われます。
英語でスタイルが良いことを示すには、「good figure(グッドフィギュア)」や「in good shape(イングッドシェイプ)」と表現します。
「figure」は主に女性に使い、「shape」は性別問わず使われます。
出典>>「スタイルがいい」って英語で言える?実はスタイルとは言わないよ
≪主婦の友社 OTONA SALONE編集部さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
<調査レポート>ドラッグストアで買える「実力派の美白化粧水」は? 2位は「肌ラボ:白潤プレミアム 」1位は?
PR TIMES / 2024年5月6日 16時15分
-
男性が冷めるNGワード4選を紹介! モテる女性はどんな言葉を使ってるの?
KOIGAKU / 2024年5月2日 17時53分
-
英語で「良い感じに〜」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月30日 17時30分
-
<調査レポート>美白化粧水のおすすめ教えてください!1位は「無印良品 敏感肌用 薬用美白化粧水」
PR TIMES / 2024年4月17日 11時15分
-
品のある女性がモテる理由と共通する特徴とは
KOIGAKU / 2024年4月16日 18時23分
ランキング
-
1すぐ始めて!みるみる「金運」がアップする習慣って?
オールアバウト / 2024年5月11日 11時30分
-
2すき家、14日から復活する“人気メニュー”が話題に 「復刻まじか」「通常メニューにして…」
Sirabee / 2024年5月9日 4時0分
-
3【注意】母の日に贈ってはいけない「カーネーション」の色は? NGカラーは3色あった!
オールアバウト / 2024年5月10日 21時15分
-
4“激安焼肉食べ放題店”の元店員が暴露。「客に“得させないようにする”3つのワナ」
日刊SPA! / 2024年5月8日 15時54分
-
5メルカリ歴10年の専門家が「実際に売れて驚いたもの」3選 思った以上に高値で売れたものも紹介
Fav-Log by ITmedia / 2024年5月11日 11時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください