英語で「近況報告」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2020年5月25日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。
「近況報告をする」って英語で言えますか?
正解は、
↓
↓
↓
catch up 「キャッチ アップ」です。
どちらかと言うとカジュアルな言い方です。
I am thrilled that we will be getting together. It’s time to catch-up!
会うのが楽しみ、ワクワク。私達、近況報告する時よ!
It was lovely that I was able to catch up with you this afternoon.
今日の午後、久しぶりにあなたに会って近況報告できて良かった。
このメッセージは実際に私が友人達から来たメッセージです。(何か良い例文が無いか、メールボックスを調べたら、わんさか出てきました)
catch up は「ランチやお茶する」と同じ意味でのお誘いにも使われます。久しぶりに会うための口実(実際に会えば弾丸トークです)のような感じで友人関係のやりとりでは頻繁に使われる表現で、覚えておくととても便利です。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「あなたに任せる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月17日 22時0分
-
「自分にとって何が大切なのかを知ることができた」Jamie xx “In Waves”インタビュー
NeoL / 2024年9月16日 17時0分
-
この英語ってどんな意味?「I’m cooked. 」
OTONA SALONE / 2024年9月10日 7時0分
-
Message from Anna Umemiya: “I began treatment for breast cancer on July 31.”
OTONA SALONE / 2024年9月4日 16時30分
-
英語学習の足を引っ張る2つの勘違い...「ネイティブ信仰」と「丸暗記」から抜け出すには
ニューズウィーク日本版 / 2024年8月26日 13時52分
ランキング
-
1「SHOGUN」エミー賞受賞を喜ぶ人と抵抗ある人 日本人がアメリカで最多受賞した本当の理由
東洋経済オンライン / 2024年9月20日 13時0分
-
2朝食前に歯を磨かない人は「糞便の10倍の細菌」を飲み込んでいる…免疫細胞をヨボヨボにする歯周病菌の怖さ
プレジデントオンライン / 2024年9月20日 14時15分
-
3特殊清掃人が語る“自殺した部屋”に共通している特徴。オカルト的な出来事に遭遇することも
日刊SPA! / 2024年9月20日 8時52分
-
4空母化した護衛艦「かが」前艦長が明言した“デメリット”とは それでも米国へ行く意義
乗りものニュース / 2024年9月20日 6時12分
-
5娘の世話を一切しないのに「親権をよこせ」と言う妻。破綻した夫婦が下した“至極当然の結論”
日刊SPA! / 2024年9月20日 15時53分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください