英語で「また今度」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2020年9月8日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「又今度」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
rain check です。
rain = 雨
check = 引換券、小切手
Can I get a rain check?
またの機会に参加してもいいかな?
I’ll give you a rain check.
また誘うね。
「誘ってもらったけれど都合がつかない、次の機会に又誘ってね。」と言いたい時に使えるとても便利な表現です。
では、何故「雨天中止の引換券」からそうなる~?この慣用句の由来ですが、rain check とは野球の試合が雨天中止になってしまった時の次の試合の引換券の事です。又、お店の特売品が売り切れてしまったけれど、次に入荷した時にその特売の価格で購入することができる引換券という意味でも使われています。転じて一般的に「次の機会に、また今度」と言う意味で使われるようになりました。
★他の問題にもチャレンジ!
>>>答えはこちら
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1和田アキ子の限界「アッコにおまかせ!」に終了説 強面キャラが本物の権力者として批判されるように
東洋経済オンライン / 2024年9月24日 12時0分
-
2「撤退するヤツも容赦なし!」“異形の戦車”主体のロシア軍部隊 ウ軍陣地に突撃するも返り討ちに
乗りものニュース / 2024年9月24日 11時42分
-
3中国、犬を偽装したパンダが「ワンワン!」吠えてバレる パンダ犬が裏ブームとなる闇事情
もぐもぐニュース / 2024年9月24日 10時28分
-
4「そうだったのか!」料理長が教える玉ねぎの剥き方が参考になる
おたくま経済新聞 / 2024年9月23日 18時0分
-
5広島に瀬戸内の自然×シャトレーゼの魅力感じるリゾートホテル誕生
モデルプレス / 2024年9月24日 7時32分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください