英語で「次期大統領」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2020年11月16日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「次期大統領」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
President-elect です。
President = 大統領
elect = 選出された
The President-elect becomes the President at noon on January 20th.
次期大統領は1月20日正午に大統領となる。
次期大統領とは、就任前の大統領当選者の事ですね。では、次の大統領という意味でthe next President と同じなのか?という疑問ですが、おおまかな意味では同じです。ただ、選挙後正式に過半数の270以上の選挙人投票数を得て選ばれ、就任までの数か月を数々のプロセスを経て大統領になるまでの間はthe President-elect (次期大統領)、the Vice President-elect(次期副大統領)と言われるのが一般的です。
★他の問題にもチャレンジ!
>>>答えはこちら
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
拡散中のハリス副大統領「ぎこちないスピーチ映像」がフェイクと言い切れるこれだけの理由【ファクトチェック】
ニューズウィーク日本版 / 2024年7月25日 10時23分
-
バイデン撤退で始動した「ハリス大統領」へのカウントダウン
ニューズウィーク日本版 / 2024年7月22日 15時52分
-
英語で「割り勘にする」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月15日 12時30分
-
米大統領選「バイデン辞退」の一部報道で予想はますます困難に…大統領候補が「辞任」または「逝去」すると選挙はどうなるのか【マクロストラテジストの見通し】
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年7月13日 9時15分
-
この英語ってどんな意味?「It’s bucketing down.」
OTONA SALONE / 2024年7月10日 12時30分
ランキング
-
1「うちの病院、ヤバすぎる」美容クリニック従業員がSNSで暴露…なぜ「内部告発」を止めることはできなかったのか?
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年7月27日 7時15分
-
2街にあふれる「アルファード」 なぜ「先代」も“高い”? すでに“型落ち”でも「現行型」に迫る「高リセール」維持する理由とは
くるまのニュース / 2024年7月26日 10時10分
-
3致命傷になる部位ってどこ? バイク事故で守るべきポイントとは
バイクのニュース / 2024年7月27日 10時10分
-
4日本のにんにくは中国産が9割。「国産にんにく」と「中国産にんにく」の違いとは? 3つの産地で比較
オールアバウト / 2024年7月26日 21時5分
-
5老眼も眼精疲労もこれで防衛できる…眼科医直伝どんなに忙しい人でも毎日続けられる"両目の自己回復習慣"
プレジデントオンライン / 2024年7月27日 10時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)