英語で「割り込む」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2021年1月5日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「割り込む」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
cut in です。
cut = 切る
in = 中へ
A car cut in front of me when I was driving in the snow.
雪の中を運転中に一台の車が割り込んできた。
誰かが話している途中にさえぎって口を挟む、車の運転中に充分な車間距離をとらず、ウィンカーで合図もせず等無理やりな感じで車線に割り込む事を言います。
又ダンスをする方はご存知かもしれませんが、パートナーと踊っているのに相手を横取りすることも意味します。
cut inの後に lineをつけて、cut in line = 「列に割り込む」という表現も大変よく使われます。
Don’t cut in line!
列に割り込まないで!
こちらはかなりストレートな言い方ですのでご注意を。
Are you going to cut in line?
列に割り込むつもりですか?
これはスーパーのレジの列に自分の前に割り込もうとした女性に対して幼稚園児くらいの男の子がたしなめた時の言葉です。アメリカ生活での「割り込み」エピソードは枚挙にいとまがありません。相手が子供であろうと、年配者であろうと注意するところは日本ではなかなか見られない光景だなと思っていました。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
「すべての卵を1つのカゴに入れるな」 鶏にまつわる英語のことわざ2選
財経新聞 / 2024年7月22日 16時25分
-
英語で「前に進んでますよ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月12日 7時0分
-
この英語ってどんな意味?「It’s bucketing down.」
OTONA SALONE / 2024年7月10日 12時30分
-
「バカなの?」「はい論破」…無意識に攻撃を仕掛けてくる人の口を封じる3つの短い"切り返しフレーズ"
プレジデントオンライン / 2024年6月30日 10時15分
-
この英語ってどんな意味?「I should have booked」
OTONA SALONE / 2024年6月26日 22時30分
ランキング
-
1トヨタの新型「ランドク“ルーミー”」初公開!? 全長3.7m級「ハイトワゴン」を“ランクル化”!? まさかの「顔面刷新モデル」2025年登場へ
くるまのニュース / 2024年7月23日 11時50分
-
2泥酔して道端で寝ていると…介抱してくれた“女性”のまさかの正体。一ヶ月後に再会し、「思わず絶句した」
日刊SPA! / 2024年7月23日 8時52分
-
3「新しいiPhone」を少しでもおトクに入手する技 円安ドル高で、毎年のように値上がりしている
東洋経済オンライン / 2024年7月23日 11時0分
-
41日400杯売った「元ビールの売り子」が裏側を暴露。真夏のデーゲームの“過酷すぎる舞台裏”
日刊SPA! / 2024年7月23日 15時54分
-
5義母と元夫は減塩生活中!? 嫁に去られた親子の今…【お義母さん! 味が濃すぎです Vol.48】
Woman.excite / 2024年7月15日 21時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)