英語で「彼にフラれたの」はなんて言う? 恋にまつわる英語3選
OTONA SALONE / 2021年1月16日 8時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。
第1問:「彼にフラれたの」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
He left me.
He dumped me. という言い方もあります。dump は投げ捨てる、やっかい払いするという意味です。
第2問:「元カレ」って英語で言えますか?
正解は、
↓
↓
↓
ex-boyfriend 「エクス ボーイフレンド」です。エはイに近い発音です。
ex-husband 元(離婚した)夫
ex-wife 元(離婚した)妻
My ex-boyfrined lives in London now. 私の元カレは今ロンドンに住んでいます。
事情を知っていて、誰の事を言っているのかわかる相手には短く、my ex や her ex と言ったりもします。
ex の代わりに former 「フォーマー」とも言います。こちらの方が少しフォーマルが感じがします。
第3問:「髪を切った」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
got a haircut 「ゴッタ ヘアカット」です。
haircut の一語で散髪という名詞です。
get の代わりに have という動詞でもOKです。
I got my hair cut yesterday.
昨日髪を切りました。
この例文では get (got) は「誰かに~してもらう」という意味で使われています。
ここで注意ですが、上記の例文では美容院や散髪屋等で誰かに髪を切ってもらった時の表現です。
間違いやすいのが、
I cut my hair. ←これですと、私は (自分で)髪を切った。という意味になります。
≪主婦の友社 OTONA SALONE編集部さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
この英語ってどんな意味?「It’s my round.」
OTONA SALONE / 2024年4月24日 7時0分
-
英語で「(髪を)染める」ってなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月23日 17時30分
-
英語で「無事に」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月21日 19時30分
-
英語で「カビが生える」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月18日 17時30分
-
英語で「身動きが取れない」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年4月12日 7時0分
ランキング
-
1すき家、14日から復活する“人気メニュー”が話題に 「復刻まじか」「通常メニューにして…」
Sirabee / 2024年5月9日 4時0分
-
2クルマに出現する「光るカメ」は危険のサイン! 見慣れない「謎マーク」の意味は何? そのまま走り続けるのはNG!
くるまのニュース / 2024年5月9日 20時10分
-
3冷蔵庫で「長ネギ」がシワシワに…うまく保存するには? 消費者庁がコツを解説
オトナンサー / 2024年5月9日 22時10分
-
4「そば派」「うどん派」はどっちが多い? 5000人調査の結果が明らかに- LINEヤフー
マイナビニュース / 2024年5月9日 16時26分
-
5吉野家で"から揚げ"がお得に食べられる。割引&ご飯の増量などが無料に。
東京バーゲンマニア / 2024年5月10日 9時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください