英語で「ケースバイケース」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2021年1月22日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「ケースバイケース」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
It depends.です。
depend = ~次第である
Are you going back to the US?
アメリカに戻る予定ですか?
It depends. I will if things get back to normal.
ケースバイケースだな。もし状況が落ち着いたら戻ります。
日本語のケースバイケースは、会話中の質問に答える時や相手に説明する時に「時と場合によって」「状況次第」の意味がありますが、それを英語で表現する時に便利な言葉です。
では、case by case ケースバイケースという表現は無いのでしょうか?実はcase-by-case の様にハイフンでつなげて一語の形容詞にして 「一つ一つの事例に対して」というように日本語のケースバイケースとは違った意味で使われています。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
学校では教われない「wish」と「hope」の違い、間違えると恐ろしい事態「知らなかった」「ファイトの本当の意味は…」
まいどなニュース / 2024年9月23日 8時0分
-
人が集中して話を聞けるのは〈4秒〉まで…“相手に伝わらない”を回避する「飽きられない話し方」の極意【大東文化大学名誉教授が解説】
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年9月18日 11時15分
-
英語で「あなたに任せる」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月17日 22時0分
-
この英語ってどんな意味?「Look at you!」
OTONA SALONE / 2024年9月17日 17時30分
-
英語学習の足を引っ張る2つの勘違い...「ネイティブ信仰」と「丸暗記」から抜け出すには
ニューズウィーク日本版 / 2024年8月26日 13時52分
ランキング
-
1本当に実写? 再現度がヤバすぎたキャラに「すべて完璧」「あまりに自然」
マグミクス / 2024年9月24日 21時25分
-
2WHOが注意を呼びかける「エムポックス」とは?治療薬はあるのか【薬学部教授が解説】
オールアバウト / 2024年9月24日 20時45分
-
3土井善晴氏が味噌汁に入れた“意外なモノ”に驚き 「めちゃめちゃおいしい」
Sirabee / 2024年9月24日 5時0分
-
4フェリシモ商品「パクリでは…?」指摘相次ぐ→販売中止に 猫のしっぽ部分を模したクッション、類似の商品が存在「深くお詫び」
まいどなニュース / 2024年9月24日 19時10分
-
5高齢者向け風俗は「心のふれあい重視」。家事、入浴…“レンタル奥さん”に高まる需要
日刊SPA! / 2024年9月24日 15時54分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください