英語で「パンティーストッキング」は何て言う?
OTONA SALONE / 2021年7月11日 23時1分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ英語でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。
「パンティーストッキング」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
pantyhose 「パンティーホゥズ」です。
イギリスでは tights「タイツ」又は sheer tights「シアータイツ」と言います。
I got a run in my pantyhose.
パンストが伝線した。
pantystocking と言いたいところですが、stocking 「ストッキング」とは膝上位までの長さの靴下の事なんです。
因みにクリスマスに暖炉に吊るしてサンタクロースにプレゼントを入れてもらうあの大きな靴下の事をChristmas Stocking と言います。
日本では通勤等であたり前に穿くパンティーストッキング、略してパンストですが、アメリカでは寒くなければあまりパンストを穿かないようです。フォーマルなパーティーの時でさえ、素足の方々がいました。皆さん脚が綺麗だし、素足の方がパンプスをはいている時に靴の中で足が滑りにくく楽なんだそうです。そういえば、イギリス王室に嫁いだアメリカ人のメーガンさんも最初の頃はパンストをはいていませんでしたね。やっぱりアメリカンだ~って思ってました。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「二階建て」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年9月18日 17時30分
-
高着圧レッグウェアブランド「CLINICAL/クリニカル」新発売 段階着用圧設計で部位ごとにすっきり引き締め
PR TIMES / 2024年9月10日 12時15分
-
「知らなかった」「不覚……ッ!」 ストッキングのパッケージに“意外な事実” 「そんな思いやりが」と驚きの声続々
ねとらぼ / 2024年9月2日 7時45分
-
Swedish Stockings とロンドンを拠点とするファッションイラストレーターのHelen Bullockのコラボレーションコレクション
NeoL / 2024年8月23日 20時0分
-
「正直汚い」「気にならない」賛否くっきり…夏場「人の家に素足で上がる」行為、マナー的にアリorナシ?
オトナンサー / 2024年8月22日 9時10分
ランキング
-
1「SHOGUN」エミー賞受賞を喜ぶ人と抵抗ある人 日本人がアメリカで最多受賞した本当の理由
東洋経済オンライン / 2024年9月20日 13時0分
-
2「高齢者に炭水化物は毒」は大ウソである…長寿国では「パン、そば、うどん」をもりもり食べている事実
プレジデントオンライン / 2024年9月20日 15時15分
-
3朝食前に歯を磨かない人は「糞便の10倍の細菌」を飲み込んでいる…免疫細胞をヨボヨボにする歯周病菌の怖さ
プレジデントオンライン / 2024年9月20日 14時15分
-
4「ぜんたーい、止まれ!」その入場行進なんのため? 元体育主任が語る、運動会で廃止すべきこと3つ
オールアバウト / 2024年9月20日 20時35分
-
5「来来亭のラーメン」を16年以上毎日食べ続ける男性を直撃。体重の増減や健康診断の結果も教えてもらった
日刊SPA! / 2024年9月19日 15時54分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください