英語で「黒字」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年1月24日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは1つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「黒字」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
in the black です。
black = 黒
in = ~の状況にある
Our business is in the black this year.
今年の我々の業績は黒字です。
企業だけでなく個人でもこの表現を使います。逆に赤字の場合は in the red です。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「がらくた」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年5月26日 7時0分
-
英語で「クラゲ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年5月25日 7時0分
-
英語で「そもそも」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年5月24日 7時0分
-
英語で「古今東西」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年5月18日 7時0分
-
英語で「高級ブランド」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年5月12日 7時0分
ランキング
-
1「iPad mini 4」から「iPad mini 5」変更点を徹底比較・検証!どんな人が買い替えるべき?
LIMO / 2022年5月27日 19時20分
-
2コロナ禍で衰えた声に張りを 呼吸法で喉鍛える
産経ニュース / 2022年5月27日 20時25分
-
3玄関にあると危険なアイテムって? 金運がダダ下がりしそうな「NG玄関の特徴」5つ
ananweb / 2022年5月24日 20時15分
-
4愛知人自身が選ぶ「一番好きな名古屋めし」ランキング 超有名グルメの中で「ベトコンラーメン」大健闘
Jタウンネット / 2022年5月27日 6時0分
-
5「たらこ」と「明太子」は何が違うの? 栄養素にも差がある? 管理栄養士に聞いてみた
オールアバウト / 2022年5月27日 20時45分
ミッション中・・・
記事を最後まで読む

ミッション中・・・
記事を最後まで読む

記事を最後まで読む
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
