英語で「ケースバイケース」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年3月18日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「ケースバイケース」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
It depends.です。
depend = ~次第である
Are you going back to the US?
アメリカに戻る予定ですか?
It depends. I will if things get back to normal.
ケースバイケースだな。もし状況が落ち着いたら戻ります。
日本語のケースバイケースは、会話中の質問に答える時や相手に説明する時に「時と場合によって」「状況次第」の意味がありますが、それを英語で表現する時に便利な言葉です。
では、case by case ケースバイケースという表現は無いのでしょうか?実はcase-by-case の様にハイフンでつなげて一語の形容詞にして 「一つ一つの事例に対して」というように日本語のケースバイケースとは違った意味で使われています。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「通過する」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年6月28日 7時0分
-
「明石家さんまっぽい」をネイティブは何と言うか…likeでもasでもないニュアンス命の超こなれた英語表現
プレジデントオンライン / 2024年6月17日 17時15分
-
この英語ってどんな意味?「I had the runs. 」
OTONA SALONE / 2024年6月8日 7時0分
-
【映画で学ぶ英語】『ターミネーター』の映画史に残る名言
財経新聞 / 2024年6月7日 16時43分
-
取引先との電話「A部長はお休みをいただいております」→この日本語、実は間違っていた…!適切な言い回しとは?【大学教授が解説】
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年6月4日 7時0分
ランキング
-
1おしゃれな部屋作りで大事な4つの基本、知ってる?インテリアのコツをFUDGEが解説
fudge.jp / 2024年6月27日 19時30分
-
2低価格の「非純正バッテリー」に注意 火災で“建物全焼”の事例も NITEが注意喚起
オトナンサー / 2024年6月27日 22時10分
-
3初めての刺青は「中学時代」。離婚3回、4児のシングルマザーがたどり着いた“幸せ”の境地
日刊SPA! / 2024年6月28日 8時54分
-
4コバエ駆除は「ハエの種類によって対策を変える」必要アリ!プロに聞いた方法とは?
女子SPA! / 2024年6月27日 8時46分
-
5エナドリを「1日1リットル」飲んだ私に起きた異変 「心臓を針で一突きすれば、身体全体が破裂する…」
東洋経済オンライン / 2024年6月27日 13時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください