英語で「血筋が良い」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2022年9月16日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。
「血筋が良い」って英語で言えますか?
正解は、
↓
↓
↓
good pedigree 「グッド ペディグリー」です。ペディグリーのぺを強く言います。
His good pedigree is to be traced to a King.
彼の良い血筋をたどると王様にいきつく。
It is easy to review the pedigree of a royal family.
王族の血筋を調べるのは簡単だ。
pedigree という言葉は動物の血統という意味で使われ、人間には使われないのでは?と勘違いされがちです。でも19世紀後半にイギリスのトーマス ハーディーによって書かれた小説「ダーバヴィル家のテス」の主人公テスが夫にテスの家柄の事を責めたてられる場面で出てきますよ。ご参考までに。
The puppy came with papers proving its pedigree.
子犬は血統書付きでやって来た。
ドッグフードのCMでこの言葉に見覚えのある方がいるかもしれませんね。
(この記事は再配信記事です)
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
非ネイティブエリートは少ない英単語を駆使する まじめな日本人は難単語を追いかけがち
東洋経済オンライン / 2024年12月16日 14時0分
-
"明らかな"に「obvious」を使うとイケてない理由 簡単な英単語を使いこなしてこそ世界で認められる
東洋経済オンライン / 2024年12月10日 16時0分
-
世界のエリートはTOEICの頻出単語"undergo"を好まない…「中学レベルの英単語」に言い換えるスマートな理由
プレジデントオンライン / 2024年12月6日 8時15分
-
英語で「体が引き締まったね!」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月29日 17時30分
-
英語で「トイレ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月28日 17時30分
ランキング
-
1M-1創設者がバッテリィズに泣きそうになった理由 理論派が目立ってきたM-1に2人が与えたこと
東洋経済オンライン / 2024年12月23日 18時38分
-
2賛否の声も。ガストで話題の「アサイー」が食べられる?SNSで話題に。
東京バーゲンマニア / 2024年12月23日 19時8分
-
3電話番号を変更したらメルカリにログインできなくなりました。どうすればいいですか?
オールアバウト / 2024年12月23日 21時5分
-
4「日本新三大夜景」に横浜市が初認定 ヨルノヨなど評価 6位から躍進
カナロコ by 神奈川新聞 / 2024年12月23日 22時30分
-
5お育ちのよい人はハンドバッグをどこに置くかご存じ?知らないと「地味に恥をかく」テーブルマナー
OTONA SALONE / 2024年12月22日 19時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください