日本語では「温かい水」ですが…。中国語で「湯」、どんな意味だと思う?
OTONA SALONE / 2023年3月6日 19時30分
同じ「漢字」を使う中国語と日本語。文字の上では同じでも、意味が全然違う言葉がたくさんあります!
旅行のとき、ちょっとした交流の際に覚えておいて損のない日常の言葉の「意味の違い」を解説していきます。
日本語で「湯」と言えば、「温かい水」、もしくは「お風呂」となりますが、中国語ではどういう意味なのでしょう?
答えは!
ずばり! 中国語では、「スープ」となります。
湯=スープとなると、「白湯(さゆ)かな?」と思ってしまいますが、中国語では、そんな限定的なものではなく、がっつりスープ全般です。
例えば、最近日本でも流行っている「火鍋」ですが、そのメインとなるスープに「紅湯」(フォンタン、辛いスープ)と「白湯」(パイタン、辛くないスープ)があります。赤と白のスープが仕切りで隣り合っている鉄鍋を見ることがあると思いますが、それです。
中国料理で「●●湯」とあったら、それはスープベースの料理となります。
答えは!
■用例
这汤(湯)太难喝了。 このスープは、不味すぎる。
我喜欢辣汤(湯)。 私は、辛いスープが好きです。
■読み方(ピンイン)
tāng
■発音の目安
タン
『アインが見た、碧い空。あなたの知らないベトナム技能実習生の物語』近藤秀将・著 1,980円(10%税込)/学而図書
この記事の執筆者、近藤秀将先生は広東科技学院 日本語学科日本社会文化研究所 客員教授。特定行政書士としてアジア圏出身者の入管実務等を行い、また社会学者として「移民」の研究をしています。そんな近藤先生がベトナムからの技能実習生の日常を描いたライトノベルが話題です。日本で暮らす外国人に関心のある方への入門書に最良、ぜひご覧ください。
≪特定行政書士・フエ科学大学特任教授 近藤秀将さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
メリットが多い?外国人「合宿免許に急増」のなぜ 外国籍の運転免許保有者数は10年で25%も増加
東洋経済オンライン / 2024年7月19日 11時30分
-
“キレのある醤油感”と“鶏油のコク”を楽しむ「至福の清湯(チンタン)仕立て」『名店監修鍋スープ らぁ麺飯田商店鶏だし醤油味』 新発売
@Press / 2024年7月17日 11時0分
-
人材不足の介護現場…外国人は「救世主」となるか、2028年までに13.5万人受け入れ目標、現状と課題に迫る
まいどなニュース / 2024年7月8日 19時0分
-
米倉涼子主演『エンジェルフライト』エピソード4 アニメに憧れたベトナム人技能実習生
ORICON NEWS / 2024年6月30日 8時0分
-
JR東日本の技能実習生にインドネシア、ベトナムから新たな仲間が加わります~JR東日本Technical Intern Training 3カ国に拡大~
PR TIMES / 2024年6月27日 16時45分
ランキング
-
1大谷翔平&真美子さんのレッドカーペット中継に… 人気アイドルが「思いっきり映ってる」と話題
Sirabee / 2024年7月18日 15時40分
-
2「縁起の良い数字」のナンバープレートとは? “13種類”の人気番号ってなに? 「358」の気になる意味は?
くるまのニュース / 2024年7月19日 21時10分
-
3毎日テレビをつけっぱなしで寝る夫。年間どれだけ電気代を損している?
ファイナンシャルフィールド / 2024年7月18日 8時50分
-
4「ダメ、ぜったい!」 暑い日の車内に「置きっぱなし」は超危険! 「爆発」の可能性も…! 放置したらいけないものとは?
くるまのニュース / 2024年7月20日 7時10分
-
5「風呂の温度がぬるい!」小柄な女性バイトを狙ってクレームをつける50代男性。県内全てのスーパー銭湯を出禁になるまで
日刊SPA! / 2024年7月19日 8時54分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)