英語で「もう限界」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2023年3月24日 7時0分
皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「もう限界」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
the last straw です。
last = 最後の
straw = ストロウ(太字にアクセント)藁、わら(麦わら帽子をstraw hat と言いますね)
This is the last straw!
もう限界!(もう無理!堪忍袋の緒が切れた)
一連の不愉快な出来事があり、遂にもうこれ以上その状況には耐えられなくなる最後の出来事の事です。
the last straw は直訳すると「最後の藁(わら)」です。これは、The last straw that broke the camel’s back.「ラクダに藁を積んで運ぶのに、もう少し、もう少しと藁を載せて最後の藁を積んだ時にラクダが重さに耐えられずに倒れた」ということわざが由来のイディオムです。小さな事に見えてもそれが積み重なると最後に破綻するという意味や、連続して起こった不愉快な事柄の最後に起きた事が原因で「もう限界!、もう無理!」という意味になりました。
★他の問題にもチャレンジ!
>>>答えはこちら
この記事はリバイバルです
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
英語で「割り勘にする」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年7月15日 12時30分
-
この英語ってどんな意味?「It’s bucketing down.」
OTONA SALONE / 2024年7月10日 12時30分
-
この英語ってどんな意味?「For some reason」
OTONA SALONE / 2024年7月7日 8時0分
-
この英語ってどんな意味?「I’m overwhelmed.」
OTONA SALONE / 2024年6月27日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「I should have booked」
OTONA SALONE / 2024年6月26日 22時30分
ランキング
-
1「ユニクロ・GU・COSのTシャツ」全部買ってわかった“本当にコスパが高い傑作アイテム”
日刊SPA! / 2024年7月17日 18時37分
-
21日5分で二重アゴ&首のシワを解消!魔法の顔筋トレ「あごステップ」HOW TO
ハルメク365 / 2024年7月17日 22時50分
-
3去勢された「宦官」は長寿集団だった…女性の寿命が男性よりもずっと長い理由を科学的に解説する
プレジデントオンライン / 2024年7月18日 8時15分
-
4イケアのモバイルバッテリーに“発火恐れ” 製造不良で一部自主回収…… 海外では事故も発生
ねとらぼ / 2024年7月17日 20時10分
-
5なぜ?「N-BOX」新型登場でも10%以上の販売減 好敵「スペーシア」と異なる商品力の改め方
東洋経済オンライン / 2024年7月17日 9時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください