英語で「栗」は何て言う?「マロン」じゃないよ
OTONA SALONE / 2023年4月20日 17時30分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
日本人がうっかり間違えがちな、職場や日常生活ですぐに使えて役立つ英会話をお届けする<1日1英語>。
今日は「栗」です。
「栗」というと「マロン」というカタカナ語が思い浮かびますが、英語ではありません。
皆さんが使ってしまいがちな「maron(マロン)」は、フランス語で栗とよく似た“トチノキ科の木の実”を指す「marron(マロン)」が由来。
英語で“栗”と言いたいときは「chestnut(チェスナット)」が正解です。
ちなみにアメリカで「マロン」と言うと“ザリガニ(marron)”を意味するので要注意!
この英語もわかるかな?
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
中高生から「英検の勉強」はもはや遅い"理由3つ" 英語早期教育で、難易度高い級を取る子も増加
東洋経済オンライン / 2024年5月31日 16時0分
-
Thank youは「フェンキュ」? 日本人が発音を習得できる“カタカナ英会話”とは
PHPオンライン衆知 / 2024年5月28日 11時50分
-
笠間和栗を100%使用した栗スイーツ店『笠間マロン堂』が「ほぼ栗抹茶モンブラン」を新発売!2024年5月20日より予約開始
PR TIMES / 2024年5月20日 14時45分
-
【横浜・中華街】天津甘栗とチョコを贅沢に使用したプレミアムなプリンが「ヨコハマぷりん96ふくぷん」から新登場!
TABIZINE / 2024年5月16日 21時0分
-
英語で「席が違う」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月7日 12時30分
ランキング
-
1ユニクロ店員も愛用している「感謝祭でおトクに買っておくべき夏物ボトムス」3選
女子SPA! / 2024年5月29日 15時46分
-
2こんな人には要注意! 付き合うと金運が落ちる人の特徴
オールアバウト / 2024年6月3日 21時20分
-
3ひな人形やかぶとはどうやって処分すればいい? メルカリで売れますか?【メルカリのプロが解説】
オールアバウト / 2024年6月3日 21時5分
-
4借金300万円から貯金600万円。カリスマ主婦ののこさん直伝!スーパー節約術
オールアバウト / 2024年6月3日 19時30分
-
5万博無料招待、大阪の学校7割が希望 「不参加」の選択肢ない調査手法に批判も
産経ニュース / 2024年6月3日 18時41分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください