英語で慌てて「トイレはどこ?」と聞かれたらどうする?
OTONA SALONE / 2017年9月20日 11時30分
私はデパート大好きです!まさに百貨店、買えないもの手に入らないものはないほどの品揃え。
だからこそ、どこに何が売っているか、難しいこともあります。
地元の人でさえ迷うのですから、外国の方も、地図をみてもわからなかったり、
1階のインフォメーションまで聞きに行くのが遠い時など、困っているようです。
トイレは何階にありますか?
やっぱり一番大事なのはトイレの場所ですよね!
“Which floor is the rest room on? “
トイレは何階にありますか?
“Women’s rest room is on the second and forth floor.
女性用トイレが2階と4階にあります
And men’s rest room is on the third and fifth floor. ”
男性用トイレが3階と5階にあります。
ちなみにトイレの英語は
イギリス、公共のトイレ: toilet, 家庭のトイレ: lavatory, bathroom
アメリカ、公共のトイレ: rest room, bathroom,wash room 家庭のトイレ:bathroom
そして大事なのは階を表現するのはfirst,second,third…… floor と序数で表します。
菓子売り場はどこですか?
スイーツを買いたいけれど、このフロアには、お惣菜系しか売ってないな……と困っていたのでしょうか、
私がいかにもスイーツの紙袋をもっているのをみた外国の人が、
“Where can I buy some sweets ?
「おかしはどこで買えますか?」
“Which floor is the sweets department on?”
「何階がお菓子売り場ですか?」
と聞かれました。
ここでのdepartment「ディパートメント」はデパートそのものではなく、「売り場」のこと。
商品は以下のように英語で表現されます。
Baby & Children’s Wear 子供&赤ちゃん服
Ladies Fashion Goods 婦人雑貨
Livingware 家庭用品
デパ地下ってどういう?
“It is on the basement floor 1”.
「地下一階にありますよ。」
“You can find at the first basement.
「地下一階でみつけられます」
地下には lower ground floor などほかにも言い方はありますが、
簡単に日本のB1と近い the basement floor 1 がいいやすいですね。
地下2階は the basement floor 2, the second basement です。
中2階って?
“Which floor is the cosmetic counter on?”
「化粧品売り場はどこですか?」
“It is on the second floor.”
「2階です」
なら言いやすいのですが、先日は『カフェラ』というカフェが館内地図でも探しにくかったようで、
“Where is ‘ Caferra?’ “
「 『カフェラ』はどこですか?」
と聞かれましたが、それは中2階。
It is on the mezzanine.
「メザニン(中2階)にあります。」と答えました。
ほかにも、デパートを案内するなら
Annex 別館 Rooftop 屋上 なども必要かもしれませんね。
【会話例】
Visitor : Can I ask you? Which floor is woman’s clothing on?
観光客 : ちょっとおききしてよいですか? 女性の服売り場は何階ですか?
Customer : It is on the second and third floor.
客(あなた) : 2階と3階にあります。
Visitor : I would like to buy clothes for my daughter.
観光客 : 娘に服を買いたいのですが。
Customer : Ladie’s wear for young girls is on the second floor.
客 : 若い女性向けの服売り場は2階です。
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
THE SUMO HALL日楽座OSAKA期間限定!インバウンド向けの特別体験プログラムを開催します!
@Press / 2024年9月13日 15時15分
-
株式会社Poetics、「AWS Generative AI Accelerator」に選出
PR TIMES / 2024年9月13日 12時15分
-
「Indonesia International Geothermal Convention & Exhibition (IIGCE) 」に出展のお知らせ<English Follows>
PR TIMES / 2024年9月13日 11時45分
-
Message from Anna Umemiya: “I began treatment for breast cancer on July 31.”
OTONA SALONE / 2024年9月4日 16時30分
-
【ミスミ】機械部品調達のAIプラットフォーム「meviy」/ ハンドクレーン業界シェアNo.1のアイコクアルファがmeviyを採用
PR TIMES / 2024年8月30日 13時15分
ランキング
-
1スノーピークはキャンプブームを読み違えた…業績急拡大の反動でコロナ後に急落悪化
日刊ゲンダイDIGITAL / 2024年9月25日 9時26分
-
2土井善晴氏が味噌汁に入れた“意外なモノ”に驚き 「めちゃめちゃおいしい」
Sirabee / 2024年9月24日 5時0分
-
3「毎月通院していたのに、突然、進行したがんが見つかった」そんな確率を減らすために医師に伝えるべき内容
プレジデントオンライン / 2024年9月25日 9時15分
-
4最終週「虎に翼」異例ヒットとなった"2つの理由" 新鮮でありながら「NHKらしい」見事なドラマだった
東洋経済オンライン / 2024年9月23日 10時30分
-
5ユニクロの最新コラボ「過去最高の出来」間違いなく格安すぎる5つのアイテム
日刊SPA! / 2024年9月25日 8時54分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください