英語で「ばかにする」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年1月8日 21時30分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ばかにする」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
make fun of ~
= ~をばかにする。~をからかう。~を笑いものにする。
fool を使う時には、a が入り、
make a fool of ~ で同じように使えます。
She made fun of me.
彼女私のことをばかにしたのよ。
He always makes fun of others.
彼はいつも人をばかにする。からかってばかりいる。
Don’t make fun of your teacher.
先生のことをばかにしないの!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1新幹線の指定席を「渡り歩く」50代男性。疑念を抱いた乗客が車掌にチクった結果…
日刊SPA! / 2024年8月26日 8時53分
-
218万人が選んだ「住みたい都道府県」ランキング! 神奈川県、福岡県を抑えた1位は?
オールアバウト / 2024年8月27日 8時35分
-
3勤務中の「タバコ」はアリ?ナシ? 禁煙宣言の市役所、市民向け屋外喫煙所に群がる職員
産経ニュース / 2024年8月27日 10時0分
-
4シャンプーは「毎日使う or 1日おきに湯シャン」どっちが正解? 医師の“答え”はハッキリしていた
女子SPA! / 2024年8月26日 15時46分
-
5「ラーメン二郎にカップルで来るな〜!」二郎マニアがイラだつわけ――仰天ニュース傑作選
日刊SPA! / 2024年8月25日 15時44分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください