英語で「お年玉」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年12月27日 7時0分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「お年玉」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
「お年玉」は、中国由来の文化なので、同じような文化のない地域の方には説明が必要です。
日本の言葉のまま Otoshidama と表記されていたり、
New Year’s gift や、
New Year’s money
New Year’s allowance と言われたりします。
New Year’s = 新年の、新年にもらう
gift = 贈り物、プレゼント
money = お金
allowance = お小遣い
Mommy, I received a New Year’s gift from Uncle Tom.
ママ、トムおじさんからお年玉もらったよ!
説明できるようにもしておきたいですね。
In Japan, there is a tradition of giving New Year’s gifts called Otoshidama.
日本には、新年を祝うプレゼントの習慣があり、お年玉と呼ばれます。
During the New Year celebrations, children usually receive some money from their family members and relatives as gifts.
新年を祝う間、子どもたちは家族や親せきからプレゼントとしてお金をもらいます。
参考になれば幸いです。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1先日近所に「ドラッグストア」ができたのですが、売り場の半分以上が「食料品コーナー」です。お得な商品も多くて嬉しいのですが、なぜ「薬局」の食料品は安いのでしょうか?
ファイナンシャルフィールド / 2025年1月5日 5時0分
-
2「ベランダで鳩に餌付けをする」50代女性の隣人が見せた、常識破りの迷惑行為「やけに鳩の鳴き声がうるさいと思ったら…」
日刊SPA! / 2025年1月6日 15時53分
-
31週間の帰省中、自宅の「エアコン」をつけっぱなしだったことが発覚! 12畳のリビングで「電気代」はいくらになる? 消し忘れを防ぐ方法は?
ファイナンシャルフィールド / 2025年1月5日 4時30分
-
4【要注意】閉め切った室内で「防水スプレー」使用→呼吸困難に 事故を防ぐために必要な“対策”とは?
オトナンサー / 2025年1月6日 22時10分
-
5トヨタ「“新”ルーミー」発売! 値上げしても174万円!? “軽自動車並み”に安い「小型ワゴン」改良で何が変わった? ユーザーの反響は?
くるまのニュース / 2025年1月6日 8時15分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください