この英語ってどんな意味?「No pain, no gain. 」
OTONA SALONE / 2024年2月29日 7時0分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「No pain, no gain. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
これは見たこと、聞いたことがあるでしょうか。
pain = 痛み、苦痛 (pains = 苦労)
gain = 得る、勝ち取る、稼ぐ
努力なしでは得るものも得られない。
何もしなければ、お金は稼げない。
頑張って勉強しなければ、いい大学には入れない。
色々と使えます。
逆に、「今頑張れば、先には良いことが待っているから頑張ろう」
という風に、ポジティブな励ましにも使います。
I get tired of studying.
もう勉強疲れちゃった。
No pain, no gain, right? You can take a rest for a while.
痛みなくして得るもの無しでしょ。少し休憩したら。
この pain と gain ですが、ライミングワードといって、
ain で韻を踏んだ言い回しになっています。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
この英語ってどんな意味?「odd fish」
OTONA SALONE / 2024年8月24日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「cool fish」
OTONA SALONE / 2024年8月16日 13時0分
-
この英語ってどんな意味?「 I freaked out. 」
OTONA SALONE / 2024年8月14日 14時10分
-
この英語ってどんな意味?「You’re grounded for a week.」
OTONA SALONE / 2024年8月12日 17時30分
-
この英語ってどんな意味?「Never judge a book by its cover.」
OTONA SALONE / 2024年8月8日 18時0分
ランキング
-
1医師が警告「生活習慣病」招く3つの身近な食品 依存性のある「超加工食品」が血管をむしばむ
東洋経済オンライン / 2024年8月24日 18時0分
-
2初の船出で漂流して10年も家に帰れなくなった…アメリカに行った最初の日本人「ジョン万次郎」の壮絶な体験
集英社オンライン / 2024年8月24日 10時0分
-
3かえって体力消耗?酷暑の食事•入浴の落とし穴 しばらく続く暑さを乗り切るための漢方の知恵
東洋経済オンライン / 2024年8月24日 9時0分
-
4「ブラックキャップは逆効果?」といううわさはウソ? ホント? アース製薬に真相を聞いた
オールアバウト / 2024年8月24日 21時5分
-
5現代日本の「非婚」の増加は、日本全体が貧しくなっていることが原因か…「一般には子だくさんが嫌われていた」江戸時代化する日本の家族形態
集英社オンライン / 2024年8月24日 18時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください